Los objetivos del Mecanismo Mundial en relación con los programas de acción regionales y subregionales son los siguientes: | UN | وأهداف الآلية العالمية فيما يتعلق ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية هي كما يلي: |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de África | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de Asia | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في آسيا |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
121. Las Partes pidieron a la secretaría que preparara para la CP 10 plantillas y directrices para la presentación de informes destinadas a las organizaciones subregionales y regionales que debieran informar sobre la aplicación de los PASR y los PAR. | UN | 121- وطلب الأطراف إلى الأمانة أن تعدّ للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف نماذج ومبادئ توجيهية لتستخدمها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تقديم تقارير عن تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de América Latina y el Caribe | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
ICCD/CRIC(1)/2/Add.1(B) Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de África | UN | ICCD/CRIC (1)/2/Add.1 (B) التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
163. Los programas de acción regionales y subregionales en América Latina y el Caribe realizan progresos constantes. | UN | 163- تشهد برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في منطقة أمريكا والبحر الكاريبي تقدماً ثابتاً. |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo Norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Desde el CRIC 9, las DCR han respaldado los intercambios entre países en las regiones acerca de las medidas ulteriores que habría que adoptar en relación con los programas de acción regionales y subregionales. | UN | ومنذ الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، قدمت وحدات التنسيق الإقليمية الدعم للمناقشات بين بلدان المنطقة حول الخطوات المقبلة فيما يتعلق ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
F. Facilitación de los programas de acción regionales y subregionales 38 - 42 11 | UN | واو - تيسير برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية 38-42 14 |
F. Facilitación de los programas de acción regionales y subregionales | UN | واو - تيسير برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de Asia | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في آسيا |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de América Latina y el Caribe | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de programas de acción subregionales y regionales | UN | مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية |
El presente documento ofrece una explicación detallada de los principios para la presentación de informes sobre la aplicación de programas de acción subregionales y regionales. | UN | تقدم هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
125. Algunos países Partes solicitaron a la secretaría que, en colaboración con el MM, elaborara directrices específicas para ayudar a los países Partes en la formulación, alineación y aplicación de los PASR y los PAR. | UN | 125- وطلبت بعض البلدان الأطراف إلى الأمانة أن تضع، بالتعاون مع الآلية العالمية، مبادئ توجيهية محددة لمساعدة البلدان الأطراف في وضع ومواءمة وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
- vinculación más estrecha de los centros especializados regionales y subregionales con el proceso de la Convención (los PASR y los PAR) en la promoción de sinergias entre los acuerdos ambientales multilaterales (AAM). | UN | - ربط مراكز الخبرة الإقليمية ودون الإقليمية ربطاً أوثق بعملية الاتفاقية (برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية) في تعزيز أوجه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
36. Los objetivos del Mecanismo Mundial en relación con los PAR y los PASR en el marco de la Convención son los siguientes: | UN | 36- تتمثل أهداف الآلية العالمية فيما يتصل ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية بمقتضى اتفاقية مكافحة التصحر فيما يلي: |
Los consultores también imparten sesiones de capacitación en cursillos regionales y subregionales. | UN | ويعمل الخبراء الاستشاريون أيضا على تيسير عقد جلسات في حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |