En el anexo de la resolución figura el Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (DIRDN). | UN | وتضمن مرفق ذلك القرار إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
Sin embargo, observamos y elogiamos la labor de los órganos que integran el Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, en particular su contribución a la aplicación de la Estrategia de Yokohama. | UN | ومع ذلك فإننا نلاحظ، عمل الهيئات التي تشكل إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعيــة، ونثنــي عليــه، ولا سيما مساهمتها في تنفيذ استراتيجية يوكوهاما. |
Examen de mitad de período de la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (resolución 44/236 de la Asamblea General, anexo) | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦، المرفق( |
El Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Prevención de los Desastres Naturales participa activamente en la aplicación del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares. | UN | وشارك إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية بنشاط في تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة. |
17. Pide al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la marcha de la aplicación de la presente resolución, incluidos los resultados del examen de mediano plazo de la ejecución del Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales que deberá realizar el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يتضمن نتائج استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي سيضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
2. Hace suyo asimismo el examen de mitad de período de la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, realizado por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994; | UN | ٢ - تؤيد أيضا استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٤٩٩١؛ |
3. Elogia la labor del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, y en particular su contribución a la aplicación de la Estrategia de Yokohama para un mundo más seguro y del Plan de Acción incluido en la misma; | UN | " ٣ - يشيد بأعمال إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ولا سيما مساهمته في تنفيذ استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا وخطة العمل الواردة فيها؛ |
14. Pide al Secretario General que presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; | UN | ٤١ - ترجو من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
3. Elogia la labor del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, y en particular su contribución a la aplicación de la Estrategia de Yokohama para un mundo más seguro y del Plan de Acción incluido en la misma; | UN | " ٣ - يشيد بأعمال إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ولا سيما مساهمته في تنفيذ استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا وخطة العمل الواردة فيها؛ |
14. Pide al Secretario General que presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; | UN | " ٤١ - تطلب من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
En respuesta a la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 50/117 A, de 20 de diciembre de 1995, el presente informe contiene información sobre la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | استجابة للطلب الذي قدمته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١١٧ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يتضمن هذا التقرير معلومات عن تنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
El propio Marco de Acción de Hyogo fue producto de varios años de trabajos basados en el Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, de 1989, formulado con mayor precisión en la Estrategia y el Plan de Acción de Yokohama, de 1994, y en la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de 1999. | UN | وإطار عمل هيوغو هو نفسه ثمرة سنوات عديدة من العمل النابع من إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية لعام 1989، وقد زادته تفصيلاً استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما لعام 1994، والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لعام 1999. |
d) Nota del Secretario General sobre el examen de mitad de período de la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (E/1994/87). | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )E/1994/87(. |
d) Nota del Secretario General sobre el examen de mitad de período de la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (E/1994/87). | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )E/1994/87(. |
En el presente informe se describen los avances realizados en la aplicación de la resolución 49/22 A de la Asamblea General, de 2 de diciembre de 1994, y de las recomendaciones del examen de mitad de período de la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, llevado a cabo por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢ ألف المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفي تنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي أجراه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
Puesto que ambas cuestiones son decisivas para la movilización de los esfuerzos concertados dentro del Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales y el logro de los objetivos estratégicos del Decenio, la secretaría del Decenio ha elaborado un documento de información técnica para profundizar sobre el particular. | UN | ١١٥ - ونظرا لما يتسم به كل من الموضوعين المذكورين أعلاه من أهمية حاسمة في تعبئة الجهود المتضافرة داخل إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وفي إنجاز اﻷهداف الاستراتيجية للعقد، أعدت أمانة العقد ورقة إعلامية تقنية توفر مزيدا من التفاصيل. |
h) Pediría al Secretario General que le presentara en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la marcha de la aplicación de la presente resolución, incluidos los resultados del examen de mediano plazo de la ejecución del Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales que deberá realizar el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | )ح( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، يتضمن نتائج استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي سيضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
a) En el Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, es necesario crear un mecanismo oficioso para elaborar una doctrina internacional y normas operacionales a fin de perfeccionar y coordinar mejor el análisis, la previsión y la difusión de información sobre alerta temprana a nivel mundial. | UN | )أ( هناك حاجة ﻵلية غير رسمية في إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية من أجل تطوير مبدأ دولي ومعايير تشغيلية لتحسين تحليل اﻹنذار العالمي المبكر، والتنبؤ والنشر وزيادة التنسيق في هذه المجالات. |
3. Invita al Secretario General a que, en cumplimiento de la resolución 36 de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, celebrada en Kyoto, Japón, en 1994, vele por una estrecha cooperación entre el Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, el Departamento de Asuntos Humanitarios de la Secretaría y la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | ٣ يدعو اﻷمين العام إلى أن يكفل، عملا بالقرار ٦٣ الصادر عن مؤتمر المفوضين للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، المعقود في كيوتو باليابان في عام ٤٩٩١، التعاون الوثيق بين إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وإدارة الشؤون الانسانية باﻷمانة العامة والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
El primero de los tres informes del Secretario General presentados a la Comisión (A/50/201) se refiere a los progresos realizados en la aplicación de la resolución 49/22 A de la Asamblea General y de las recomendaciones formuladas al final del examen de medio plazo de la aplicación del Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | ٣ - وقال إن أول تقارير اﻷمين العام الثلاثة المعروضة حاليا على اللجنة (A/50/201) يركز على التقدم الذي أحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢ ألف وتوصيات الاستعراض النصفي لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
17. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la marcha de la aplicación de la presente resolución, incluidos los resultados del examen de mediano plazo de la ejecución del Marco Internacional de Acción del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales que deberá realizar el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | ١٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار بحيث يتضمن التقرير نتائج استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي سيضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |