"العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica
        
    • de Tareas Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica
        
    • de Tareas Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica
        
    • Trabajo Especial Institucional sobre Lucha Antitabáquica
        
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Equipo de Tareas Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    En este contexto, se examinaron las oportunidades para establecer sinergias y vínculos entre el Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica y el grupo de colaboración interinstitucional sobre enfermedades no transmisibles. UN وفي ذلك السياق، جرى ايضا تناول فرص إقامة أوجه التآزر والترابط بين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ وفريق التعاون المشترك بين الوكالات المعني بالأمراض غير المعدية.
    Miembros del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Asimismo, en relación con la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica, está surgiendo un marco dinámico, capaz de evolucionar. UN وثمة إطار متطور وديناميكي آخذ في النشوء فيما يتعلق بأعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Miembros del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN الوكالات المشاركة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    I. Orígenes del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica e información actualizada sobre sus actividades UN أولا - منشأ فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ والجديد من المعلومات عن أنشطتها
    En la misma resolución, el Consejo solicitó también al Secretario General que le presentara un informe en su período de sesiones sustantivo de 2012 sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Las 174 partes que han suscrito el Convenio y asumido las obligaciones que este impone abrigan justificadamente la esperanza de recibir asistencia del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica y sus miembros. UN ولدى الأطراف الـ174 التي وقَّعت على الاتفاقية والتزاماتها، تطلع مشروع للحصول على المساعدة من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ ومن أعضائها.
    Informe del Secretario General relativo al Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica (E/2013/61) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2013/61)
    Tras las conclusiones aprobadas por los miembros del Grupo de Trabajo en la quinta reunión del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica y para resumir las cuestiones examinadas en el presente informe, en esta sección se destacan las principales esferas en que el consumo de tabaco tiene un efecto adverso considerable. UN 34 - يسلط هذا القسم الضوء على المجالات الرئيسية التي يكون لتعاطي التبغ أثر سلبي كبير فيها بعد اعتماد الاستنتاجات من قبل أعضاء فرقة العمل في الدورة الخامسة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ وتقديم موجز للقضايا التي تم تغطيتها في هذا التقرير.
    Tomando nota del informe del Secretario General, relativo al Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ()،
    Tomando nota del informe del Secretario General acerca del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica UN إذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ(
    a) Informe del Secretario General sobre el Equipo de Tareas Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica (E/2013/61); UN (أ) تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ (E/2013/61)؛
    En vista de las necesidades multisectoriales de dicha aplicación, especialmente en los países en desarrollo, el Consejo ha recomendado a las Naciones Unidas una respuesta de todo el sistema, a través de la contribución del Equipo de Tareas Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica. UN ونظرا لاحتياجات التنفيذ المتعددة القطاعات، لا سيما بين البلدان النامية، أوصى المجلس باعتماد استجابة على نطاق منظومة الأمم المتحدة من خلال إسهامات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    a) Conforme avanza el cumplimiento de lo dispuesto en la Declaración Política sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles, el Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica debería pasar a incluir el programa más amplio sobre dichas enfermedades. UN (أ) بينما يتقدم تنفيذ الإعلان السياسي بشأن الوقاية من الأمراض غير المُـعْـدية ومكافحتها، يجب أن تتطور فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ لتشمل برنامج العمل الأوسع نطاقا للأمراض غير المعدية.
    II. El Grupo de Trabajo Especial Institucional sobre Lucha Antitabáquica y sus logros UN ثانيا - فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ ومنجزاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus