"العمل الموسعة التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de trabajo ampliado
        
    46. La Presidenta planteó la cuestión del seminario propuesto en su documento de trabajo ampliado. UN 47- وأثارت الرئيسة قضية الحلقة الدراسية المقترحة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها.
    El documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Koufa se presentará con la signatura E/CN.4/Sub.2/2005/39. UN سوف ترد الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2005/39 في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة كوفا.
    El Grupo de Trabajo tendría que examinar estas cuestiones y elaborar subdirectrices con respecto a los temas que figuraban en el documento de trabajo ampliado de la Presidenta. UN وعلى الفريق العامل أن يفكر في هذه المسائل ويضع مبادئ توجيهية فرعية بشأن المواضيع الواردة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها الرئيسة.
    · La Presidenta debería estudiar con el ACNUDH la posibilidad de organizar un seminario centrado en ciertos temas según lo propuesto en su documento de trabajo ampliado. UN ينبغي للرئيسة أن تبحث مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان فكرة تنظيم حلقة دراسية مركزة كما اقترحت في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها؛
    c) La Sra. Françoise Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN (ج) عرضت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    113. En su actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN 113- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    175. En la décima sesión, el 5 de agosto de 2003, la Sra. Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2). UN 175- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 آب/أغسطس 2003، عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2).
    La Subcomisión tendrá ante sí en el actual período de sesiones el documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2003/32). UN وستعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2003/32).
    En el actual período de sesiones, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado de la Sra. O ' Connor (E/CN.4/Sub.2/2005/12). UN وستُعرض في الدورة الحالية على اللجنة الفرعية ورقة العمل الموسعة التي ستعدها السيدة أوكونور (E/CN.4/Sub.2/2005/12).
    93. En el presente período de sesiones, la Subcomisión tendrá ante sí el documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2005/28). UN 93- وستُعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل الموسعة التي ستعدها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2005/28).
    113. El Grupo de Trabajo manifestó su reconocimiento al Sr. Yokota y al Consejo Sami por la elaboración del documento de trabajo ampliado sobre las propuestas de fondo relativas al proyecto de principios y directrices sobre el patrimonio de los pueblos indígenas. UN 113- أعرب الفريق العامل عن تقديره للسيد يوكوتا ومجلس الصاميين على إعداد ورقة العمل الموسعة التي تتضمن اقتراحات موضوعية بشأن مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية.
    98. En el presente período de sesiones, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado preparado por la Sra. Hampson (E/CN.4/Sub.2/2006/20). UN 98- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2006/20).
    257. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN ٧٥٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    261. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. El-Hajjé (E/CN.4/Sub.2/1997/30). UN ١٦٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد الحجة (E/CN.4/Sub.2/1997/30).
    183. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión tuvo a la vista el documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN ٣٨١- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    194. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión tuvo a la vista el documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN 194- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    209. En su 49o período de sesiones, la Subcomisión tuvo a la vista el documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN 209- وقد عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    a) El Sr. Manuel Rodríguez Cuadros presentó su documento de trabajo ampliado sobre las medidas previstas en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia (E/CN.4/Sub.2/2002/36). UN (أ) عرض السيد مانويل رودريغيس - كوادروس ورقة العمل الموسعة التي أعدها بشأن التدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها (E/CN.4/Sub.2/2002/36).
    123. En su actual período de sesiones la Subcomisión tendrá ante sí el documento de trabajo ampliado preparado por el Sr. Rodríguez Cuadros (E/CN.4/Sub.2/2002/36). UN 123- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد رودريغيس - كوادروس (E/CN.4/Sub.2/2002/36).
    3. Celebra el documento de trabajo ampliado presentado por el Sr. Asbjørn Eide y el Sr. Yozo Yokota sobre la discriminación basada en el empleo y la ascendencia (E/CN.4/Sub.2/2003/24) y hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en él; UN 3- ترحب بورقة العمل الموسعة التي قدمها السيدان أسبيورن إيدي ويوزو يوكوتا بشأن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب (E/CN.4/Sub.2/2003/24) وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus