"العمل بشأن التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Acción sobre Desarrollo
        
    • de Acción para el desarrollo
        
    • labor relativa al desarrollo
        
    iii) Reuniones de grupos especiales de expertos. Una reunión del grupo especial de expertos sobre el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP; UN ' ٣ ' اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة.
    iv) Exposiciones. Dos sobre los ganadores del premio de la CESPAP al desarrollo de los recursos humanos y uno sobre la aplicación del Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la región de la CESPAP; UN ' ٤ ' المعارض: معرضان عن الفائزين بجائزة اللجنة لتنمية الموارد البشرية، ومعرض عن تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة.
    iii) Reuniones de grupos especiales de expertos. Una reunión del grupo especial de expertos sobre el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP; UN ' ٣ ' اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة.
    Aplicación del Programa de Acción para el desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    19/18. Aplicación del Programa de Acción para el desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN ١٩/١٨ - تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    35. La labor relativa al desarrollo sostenible ha hecho necesario adoptar medidas conjuntas con la OMI. UN ٥٣- وقد تطلب العمل بشأن التنمية المستديمة اتباع نهج مشترك مع المنظمة البحرية الدولية.
    iv) Exposiciones. Dos sobre los ganadores del premio de la CESPAP al desarrollo de los recursos humanos y uno sobre la aplicación del Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la región de la CESPAP; UN ' ٤ ' المعارض: معرضان عن الفائزين بجائزة اللجنة لتنمية الموارد البشرية، ومعرض عن تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة.
    La Conferencia examinó los progresos logrados en la consecución de los objetivos y metas del Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la región de la CESPAP y los medios de promover la cooperación regional en el contexto del Programa de Acción de Copenhague. UN واستعرض المؤتمر التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف ومقاصد برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة، وسبل تعزيز التعاون الإقليمي في إطار برنامج عمل كوبنهاغن.
    d. Reunión de Oficiales Superiores sobre el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP. Tres informes sobre cuestiones relacionadas con el Programa; UN د - اجتماع كبار الموظفين المعني ببرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة: ثلاثة تقارير عن قضايا تتصل بالبرنامج؛
    d. Reunión de Oficiales Superiores sobre el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP. Tres informes sobre cuestiones relacionadas con el Programa; UN د - اجتماع كبار الموظفين المعني ببرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة: ثلاثة تقارير عن قضايا تتصل بالبرنامج؛
    La redistribución apunta a fortalecer la capacidad del subprograma para realizar tareas relacionadas con la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP, aprobado por la Comisión en su resolución 51/4. UN ويهدف النقل إلى تعزيز قدرة هذا البرنامج الفرعي على القيام بالعمل في مجال تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة، على النحو الذي اعتمدته اللجنة في القرار ٥١/٤.
    La redistribución apunta a fortalecer la capacidad del subprograma para realizar tareas relacionadas con la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP, aprobado por la Comisión en su resolución 51/4. UN ويهدف النقل إلى تعزيز قدرة هذا البرنامج الفرعي على القيام بالعمل في مجال تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة، على النحو الذي اعتمدته اللجنة في القرار ٥١/٤.
    La Conferencia revisará y evaluará los avances hacia la consecución de las metas y los objetivos del Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP (Programa Regional de Desarrollo Social), así como las formas de mejorar la cooperación regional con ese mismo fin. UN وسيقوم المؤتمر باستعراض وتقييم التقدم المحرز نحو بلوغ غايات وأهداف برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )جدول أعمال التنمية الاجتماعية اﻹقليمية( وسبل تعزيز التعاون اﻹقليمي دعما له.
    En el artículo 53 del Programa de Acción sobre Desarrollo Social de la región de la CESPAP se pide que se formulen y apliquen políticas, planes y programas nacionales y regionales con miras a promover un cambio en las actitudes mediante la información y salud públicas, a prestar servicios de apoyo a las personas afectadas velando por que no se los discrimine, y a eliminar la explotación sexual, especialmente de las mujeres y los niños. UN وتطالب المادة 3 من أجندة العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بصياغة وتنفيذ سياسات وخطط وبرامج على الصعيدين الوطني والإقليمي بغية تعزيز تغيير السلوك من خلال الإعلام والصحة العامة، وتقديم خدمات الدعم للمصابين والمتأثرين بهذا المرض وضمان عدم التمييز ضدهم، والقضاء على الاستغلال الجنسي وبصفة خاصة استغلال النساء والأطفال.
    También se realizarán actividades en cumplimiento de importantes mandatos regionales, a saber: el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP, el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP y el Programa de Acción del Decenio de los Discapacitados de la Región de Asia y el Pacífico, 1993-2002. UN كما ستنفذ اﻷنشطة انطلاقا من الولايات اﻹقليمية الرئيسية التالية: برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وخطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وبرنامج عمل عقد المعوقين لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٣-٢٠٠٢.
    También se realizarán actividades en cumplimiento de importantes mandatos regionales, a saber: el Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la Región de la CESPAP, el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP y el Programa de Acción del Decenio de los Discapacitados de la Región de Asia y el Pacífico, 1993-2002. UN كما ستنفذ اﻷنشطة انطلاقا من الولايات اﻹقليمية الرئيسية التالية: برنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وخطة عمل جاكارتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وبرنامج عمل عقد المعوقين لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٣-٢٠٠٢.
    Ejecución del Programa de Acción para el desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (decisión 19/18) UN تنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة )المقرر ١٩/١٨(
    1. Insta a la Directora Ejecutiva a que adopte todas las medidas necesarias, inclusive por medio de una estructura específica, para la aplicación, en la medida en que lo permitan los recursos disponibles, del Programa de Acción para el desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo; UN ١ - يحث المديرة التنفيذية على اتخاذ جميع اﻹجراءات المناسبة بما في ذلك القيام عن طريق أي هيكل محدد، وفي حدود الموارد المتاحة، بتنفيذ برنامج العمل بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    c. Reunión intergubernamental de alto nivel sobre los progresos logrados a la aplicación regional de la Declaración de Copenhague sobre el Desarrollo Social y el Programa de Acción para el desarrollo Social en la región de la CESPAP. Dos informes sobre cuestiones conexas al Programa de Acción sobre el Desarrollo Social en la región de la CESPAP; UN ج - الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التقدم المحرز في التنفيذ اﻹقليمي ﻹعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة - تقريران عن القضايا المتصلة ببرنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة؛
    Se expresó apoyo al subprograma 12 y a las actividades complementarias lideradas por la CEPAL para examinar el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, mientras que una delegación hizo alusión a la conveniencia de haber hecho mención específica del Programa de Acción en el subprograma. UN 263- وأعرب عن التأييد للبرنامج الفرعي 12 ولأنشطة المتابعة التي تقودها اللجنة لاستعراض برنامج العمل بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، في حين ذهب البعض إلى أنه كان من الضروري أن يتضمن البرنامج الفرعي إشارة خاصة إلى برنامج العمل.
    Había una necesidad clara de fortalecer la labor sobre productos básicos, prestar una mayor atención a la política de la competencia y proseguir la labor relativa al desarrollo sostenible y al comercio y el medio ambiente. UN وهناك حاجة واضحة إلى تعزيز العمل بشأن السلع الأساسية، وإيلاء قدر أكبر من الاهتمام لسياسة المنافسة، ومواصلة العمل بشأن التنمية المستدامة والتجارة والبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus