Las mujeres están excluidas de ciertos tipos de trabajo por razones de salud; se trata particularmente del trabajo subterráneo y del trabajo que puede poner en peligro su función de madres. | UN | وتستثنى المرأة من أنواع معينة من العمل لأسباب صحية، ومنها، بصورة خاصة، العمل تحت سطح الأرض والعمل الذي يمكن أن يشكل خطرا على دورها كأم. |
La ley también prohíbe a las personas menores de 18 años trabajar en condiciones desfavorables peligrosas para la salud, como el trabajo subterráneo y el trabajo en el sector tabaquero o en el sector vinícola. | UN | كما يحظر القانون عمل الشباب دون 18 عاما في ظروف عمل غير مناسبة تشكل خطرا على صحتهم، من قبيل العمل تحت سطح الأرض وفي صناعات التبغ والخمر. |
Convenio sobre el examen médico de los menores (trabajo subterráneo), 1965 (Nº 124); | UN | اتفاقية الفحص الطبي للأحداث (العمل تحت سطح الأرض)، 1965 (رقم 124) |
Convenio relativo al empleo de las mujeres en los trabajos subterráneos, aprobado en 1937 y ratificado por el Líbano en 1946 | UN | :: اتفاقية بشأن استخدام النساء في العمل تحت سطح الأرض سنة 1937 صدق عليها لبنان عام 1946. |
Sin embargo, no existe una exención de este tipo para permitir a las mujeres realizar trabajos subterráneos, de conformidad con el artículo 35 de la Ley. | UN | غير أنه لا يوجد مثل هذا الاستثناء بما يسمح للنساء العمل تحت سطح الأرض بموجب الباب 35 من القانون. |
No obstante, el artículo 36 de la Ley habilita al Ministerio de Recursos Humanos a elaborar una orden que permita el empleo de mujeres, a pesar de la prohibición de realizar trabajos subterráneos que figura en el artículo 35 de la Ley. | UN | غير أنه يمكن لوزير الموارد البشرية بموجب الباب 36 من القانون أن يصدر أمرا يسمح باستخدام العاملات، بصرف النظر عن منع العمل تحت سطح الأرض طبقا للباب 35 من القانون. |
C45 Convenio sobre el trabajo subterráneo (mujeres), 1935 | UN | C45 اتفاقية العمل تحت سطح الأرض (المرأة) 1935 |
trabajo subterráneo | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajo subterráneo | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajo subterráneo | UN | العمل تحت سطح الأرض |
Convenio sobre el trabajo subterráneo (mujeres) Nº 45 | UN | اتفاقية العمل تحت سطح الأرض (المرأة) (رقم 45) |
trabajo subterráneo | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajo subterráneo | UN | العمل تحت سطح الأرض |
Convenio sobre el trabajo subterráneo | UN | اتفاقية العمل تحت سطح الأرض |
177. Durante el año sufrieron lesiones en trabajos subterráneos 37 personas menos que en el año anterior. | UN | 177- وفي عام 2006، انخفضت أعداد الإصابات في قطاع العمل تحت سطح الأرض بمعدل 37 إصابة بالنسبة لعام 2005. |
trabajos subterráneos | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajos subterráneos | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajos subterráneos | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajos subterráneos | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajos subterráneos | UN | العمل تحت سطح الأرض |
trabajos subterráneos | UN | العمل تحت سطح الأرض |