"العمودان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • columnas
        
    • pilares
        
    Las columnas 6 y 7 deberán incluir las actividades de apoyo que son comunes a más de uno de los tipos de fuerzas a que se refieren las columnas 1 a 5. UN ينبغي أن يشمل العمودان ٦ و ٧ أنشطة الدعم التي تنطبق على أكثر من نوع واحد من أنواع القوات التي تشملها اﻷعمدة من ١ الى ٥.
    Las columnas 6 y 7 deberán incluir las actividades de apoyo que son comunes a más de uno de los tipos de fuerzas a que se refieren las columnas 1 a 5. UN ينبغي أن يشمل العمودان ٦ و ٧ أنشطة الدعم التي تنطبق على أكثر من نوع واحد من أنواع القوات التي تشملها اﻷعمدة من ١ الى ٥.
    En las columnas tercera y cuarta figura un desglose del proyecto de presupuesto por gastos no periódicos y periódicos respectivamente. UN في حين يوفر العمودان ٣ و ٤ على التوالي كشفا تفصيليا للميزانية المقتــرحة مبــوبا حسب التكاليــف غير المتكررة والمتكررة.
    En las columnas 3 y 4 se desglosa el proyecto de presupuesto en gastos no periódicos y gastos periódicos, respectivamente. UN ويتضمن العمودان ٣ و ٤ على التوالي تفاصيل التكاليف غير المتكررة والمتكررة.
    Las salvaguardias y la cooperación técnica son los dos pilares de las responsabilidades del OIEA. UN إن الضمانات والتعاون التقني هما العمودان التوأمان لمسؤوليات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En las columnas 6 y 7 se deben incluir las actividades de apoyo que son comunes a más de uno de los tipos de fuerzas a que se refieren las columnas 1 a 5. UN ينبغي أن يشمل العمودان ٦ و ٧ أنشطة الدعم التي تنطبق على أكثر من نوع واحد من أنواع القوات التي تشملها اﻷعمدة من ١ الى ٥.
    Las columnas tercera y cuarta muestran los límites convenientes combinados y el valor equidistante para cada grupo. UN ويبين العمودان الثالث والرابع النطاقات المستصوبة مجتمعة ونقطة الوسط لكل مجموعة.
    En las columnas 3 y 4 figura un desglose del proyecto de presupuesto por gastos no periódicos y periódicos respectivamente. UN في حين يقدم العمودان ٣ و ٤ على التوالي بيانا تفصيليا بالميزانية المقترحة مبوبا حسب التكاليف غير المتكررة والمتكررة.
    Las estimaciones de gastos periódicos y no periódicos figuran en las columnas 3 y 4. UN ويبين العمودان ٣ و ٤ تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة.
    Las columnas tercera y cuarta muestran los límites convenientes combinados y el valor equidistante para cada grupo. UN ويبين العمودان الثالث والرابع النطاقات المستصوبة مجتمعة ونقطة الوسط لكل مجموعة.
    En las columnas 3 y 4 figuran los gastos periódicos y no periódicos. UN ويبين العمودان ٣ و ٤ تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة.
    Los gastos no periódicos y los gastos periódicos figuran en las columnas 3 y 4, respectivamente, mientras que en la columna 5 figura el total de gastos. UN ويبين العمودان ٣ و ٤ النفقات غير المتكررة والمتكررة، على التوالي، بينما يرد مجموع النفقات في العمود ٥.
    En las columnas 3 y 4 figura un desglose del proyecto de presupuesto por gastos no periódicos y periódicos respectivamente. UN في حين يقدم العمودان ٣ و ٤ على التوالي بيانا تفصيليا بالميزانية المقترحة مبوبا حسب التكاليف غير المتكررة والمتكررة.
    En las columnas 3 y 4 respectivamente figuran los gastos no periódicos y periódicos y el total de los gastos se presenta en la columna 5. UN كما يوضح العمودان ٣ و ٤ على التوالي، النفقات غير المتكررة والمتكررة، بينما يوضح العمود ٥ مجموع النفقات.
    En las columnas tercera y cuarta figuran, respectivamente, los gastos no periódicos y los gastos periódicos, mientras que los gastos totales aparecen en la quinta columna. UN ويبين العمودان ٣ و ٤ على التوالي النفقات غير المتكررة والنفقات المتكررة، بينما يرد مجموع النفقات في العمود ٥.
    Las dos columnas siguientes representan las estimaciones mínima y máxima del beneficio en términos financieros, que se calculan multiplicando el valor de referencia por el porcentaje del margen de variación correspondiente. UN ويمثل العمودان التاليان تقديرات النطاق الأدنى والنطاق الأعلى للفائدة من الناحية المالية، والتي تحتسب عن طريق ضرب قيمة خط الأساس في النسبة المئوية لنطاق التغيير الملائم.
    En las dos columnas restantes se describen etapas del proceso de desembolso después de la aprobación oficial del proyecto. UN أما العمودان الباقيان فيبينان خطوات عملية الصرف التالية للموافقة الرسمية على المشروع.
    En las dos columnas restantes se describen etapas del proceso de desembolso después de la aprobación oficial del proyecto. UN أما العمودان الباقيان فيبينان خطوات عملية الصرف التالية للموافقة الرسمية على المشروع.
    Para que sea posible su comparación con la columna 3, las columnas 1 y 2 excluyen los gastos, fondos asignados y absorción relacionados con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولكفالة إمكانية المقارنة بالعمود ٣، لا يتضمن العمودان ١ و ٢ النفقات والمخصصات والمبالغ المستوعبة المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Véanse las columnas 3 y 4 del anexo III (Indemnización por rescisión del nombramiento) del Reglamento del Personal UN انظر العمودان 3 و 4 من المرفق الثالث " تعويضات إنهاء الخدمة " من النظام الإداري للموظفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus