Ello se indica en la última columna del cuadro. | UN | وترد تلك الحالات في العمود الأخير من الجدول الذي يبين مدى قدم التوصيات. |
El Grupo ha calculado las cifras de la última columna sobre la base de los requisitos legales y los ingresos proyectados. | UN | وحسب الفريق أرقام العمود الأخير بناء على المتطلبات القانونية والإيرادات المتوقعة. |
En la última columna del cuadro 2.A infra se indican las cifras recopiladas por la Dependencia que diferían de las que figuraban en el informe. | UN | ويشير العمود الأخير في الجدول 1 أدناه إلى الأرقام التي جمعتها الوحدة والتي تختلف عن تلك المدرجة في التقرير المذكور. |
En la última columna del cuadro 2.A infra se indican las cifras recopiladas por la Dependencia que diferían de las que figuraban en el informe. | UN | ويشير العمود الأخير في الجدول 1 أدناه إلى الأرقام التي جمعتها الوحدة والتي تختلف عن تلك المدرجة في التقرير المذكور. |
Nº ONU 1381 Insertar " TP31 " en la columna (11). | UN | رقم الأمم المتحدة 1381 يضاف في العمود الأخير " TP31 " . |
En el caso de estas Partes, ese año de base diferente se utilizará para calcular la variación porcentual de la última columna de este cuadro. | UN | وبالنسبة لهذه الأطراف، تُستخدم سنة الأساس المختلفة هذه لحساب النسبة المئوية للتغير في العمود الأخير من هذا الجدول. |
En la última columna de ese cuadro se indican los aspectos de esas propuestas que pueden guardar relación con otra esfera temática. | UN | ويبيِّن العمود الأخير من الجدول المجالات التي قد ينطوي فيها الاقتراح على مسائل لها صلة بمجال موضوعي آخر. |
Se ha añadido la última columna. | UN | أضيف العمود الأخير. الجدول 10-5 |
Los detalles sobre la situación de los mandatos figuran en los párrafos 4 a 6 y en la última columna del cuadro 1 del documento A/61/525. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل حالة الولايات في الفقرات من 4 إلى 6 في العمود الأخير من الجدول 1 من الوثيقة A/61/525. |
En la última columna del cuadro se indican metas para la proporción de los recursos destinados a los Grupos A, B y C, a los fines de su aprobación por la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد في العمود الأخير من الجدول الأنصبة المستهدفة من الموارد للمجموعات ألف وباء وجيم، ويقترح أن يوافق المجلس التنفيذي عليها. |
En la última columna del cuadro se presentan breves observaciones sobre las tendencias observadas en las principales variables demográficas a lo largo de los cinco últimos años. | UN | وترد في العمود الأخير من الجدول ملاحظات موجزة عن الاتجاهات في المتغيرات الديمغرافية الرئيسية خلال السنوات الخمس الماضية. |
En los párrafos 10 y 11 y en el cuadro 2 se exponían las propuestas de labor futura presentadas; en la última columna del cuadro se indican los aspectos de las propuestas que pueden guardar relación con otra esfera temática. | UN | وتحدِّد الفقرتان 10 و11، بما في ذلك الجدول 2، الاقتراحات الحالية بشأن الأعمال المقبلة؛ في حين يحدِّد العمود الأخير من الجدول المجالات التي قد ينطوي فيها اقتراح ما على مسائل منضوية في مجال موضوعي آخر. |
como, "¿Por qué los números de la última columna siempre tienen anaranjado y azul? | TED | مثل، "لماذا تحتوي الأرقام في هذا العمود الأخير دائماَ على لون برتقالي وأزرق؟" |
108. En la última columna ( " Información no disponible " ) figuran las cifras cuyo origen se desconoce, entre ellas tabulaciones estadísticas en que no se indican las fuentes múltiples utilizadas. | UN | 108 - ويظهر العمود الأخير " مصادر غير متاحة " ، الأرقام التي لا يعرف أصل بياناتها. ويبين أرقاما مرتبة في جداول إحصائية لا توضح المصادر المتعددة التي استعملت في إعدادها. |
En la última columna del cuadro se propone la asignación proporcional de los recursos para los grupos A, B y C. Esas participaciones propuestas se basan en la distribución de los países por grupo, su población, las tendencias anteriores de los gastos y los principios enunciados en los párrafos anteriores. | UN | وفي العمود الأخير من الجدول، يظهر النصيب المقترح من الموارد للفئات ألف وباء وجيم. وتحدد هذه الأنصبة المقترحة على أساس توزيع البلدان بحسب الفئات، والنسبة التي يمثلها سكانها، واتجاهات الإنفاق في الماضي، بالإضافة إلى المبادئ التي سبق ذكرها في الفقرة السابقة. |
a la última columna se refiere al período 1990-1999. | UN | (أ) يشير العمود الأخير إلى الفترة 1990-1999. |
2.7.7.2.1 En el cuadro, modifíquese el valor en la última columna de Te121m para que diga " 1 x 105 " en lugar de " 1 x 106 " . | UN | 2-7-7-2-1 في الجدول، تعدَّل القيمة الواردة في العمود الأخير بشأن النويدة المشعة Te-121m لتصبح " 1 106 " بدلاً من " " 1105. |
Como todos los compromisos derivados del Programa de Acción y del Instrumento internacional sobre localización, así como las recomendaciones del grupo de expertos gubernamentales sobre la intermediación, tienen repercusiones financieras asociadas, la última columna " financiación " se ha marcado para todos los compromisos. Leyenda | UN | وحيث أنه تترتب تكاليف على تنفيذ جميع التزامات برنامج العمل والصك الدولي للتعقب، فضلا عن توصيات فريق الخبراء الحكوميين المتعلقة بالسمسرة، فقد وُضعت علامة أمام كل الالتزامات الواردة في العمود الأخير الذي يحمل عنوان ' التمويل`. |
Nº ONU 1422 Insertar " TP31 " en la columna (11). | UN | رقم الأمم المتحدة 1422 يضاف في العمود الأخير " TP31 " . |
Nº ONU 1428 Insertar " TP31 " en la columna (11). | UN | رقم الأمم المتحدة 1428 يضاف في العمود الأخير " TP31 " . |
Nº ONU 1556 Insertar " T14 " en la columna (10) e insertar " TP2 " , " TP9 " , " TP13 " y " TP27 " en la columna (11) para el GE I. | UN | رقم الأمم المتحدة 1556 يضاف في العمود قبل الأخير " T14 " ، ويضاف في العمود الأخير " TP2 " ، " TP9 " ، " TP13 " ، TP27 " ، وذلك لمجموعة التعبئة `1`. |
El porcentaje que figura en la última columna se basa en el nivel autorizado de 25.225 millones de dólares. | UN | والرقم المئوي الوارد في العمود اﻷخير يستند إلى المستوى المأذون به البالغ ٢٢٥ ٢٥ مليون دولار. |