"العميان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ciegos
        
    • ciego
        
    • ciega
        
    • invidentes
        
    • personas ciegas
        
    Lo divertido es mirar a los músicos ciegos intentar llegar al escenario. Open Subtitles نصف المتعة في مشاهدة الموسيقيين العميان يحاولوا الصعود علي المسرح
    La organización fue establecida en 1990 y sigue realizando actividades con el fin de apoyar y empoderar a los ciegos y las personas con discapacidad visual. UN أُنشئت المنظمة في عام 1990، وتواصل أنشطتها الرامية إلى دعم العميان وضعاف البصر.
    Sin embargo, ha aumentado el número de ciegos y personas con discapacidad visual en Teherán y otras provincias que reciben los servicios de la organización. UN بيد أن هناك زيادة في عدد العميان والأشخاص المعاقين بصرياً من طهران والمناطق الأخرى الذين يحصلون على خدمات من المنظمة.
    :: Organización de sesiones de grupo para ciegos y personas con discapacidad visual, además de para instructores y personas o entidades que apoyan a la organización UN :: ترتيب جلسات لمجموعات من العميان والمعاقين بصرياً وللمدربين وأنصار المنظمة؛
    Renuncien al don de la visión y entra al pasillo de las sombras el mundo del ciego. Open Subtitles تخلى عن هبّة البصر واخترقممرالظلال... عالم العميان.
    Somos el grupo de gente ciega que parece triste... en el centro de la comunidad. Open Subtitles نحن مجموعه الناس العميان المثيرون للشفقه في مركز أجتماعي مثر للشفقه
    ¡Hay una escuela que enseña a otros más ciegos que ella! Open Subtitles توجد مدرسة يدرسون فيها العميان الأسوء منها
    ¿No debería dejar de hacer películas y hacer algo provechoso, como ayudar a los ciegos o hacerme misionero? Open Subtitles لكن ألا يجب علي أن أتوقف عن صنع الأفلام وأفعل شيء مهم ؟ مثل مساعدة العميان أو أعمل بالتبشير أو شيء ما؟
    No puedo ayudar a los del cáncer ni a los ciegos ni a los enfermos de riñón. Open Subtitles ، ولا أستطيع مساعدة أي شخص ولا أستطيع مساعدة جمعية السرطان ولا العميان ، ولا ضحايا أمراض الكلى
    Con niños ciegos, con leprosos. Open Subtitles إعملى مع الأطفال العميان , أو المصابين بالجزام , أو تلك الأشياء
    ¡Idiotas ciegos! Open Subtitles لا يمكنكم هذا أيها الحمقى العميان أنت تصوبون على الجميع؟
    Los ciegos no tenemos noción del tiempo. Open Subtitles العميان لا يمتلكون فكرة عن الزمن
    Cariño, soy la original tuerta en el reino de los ciegos. Open Subtitles حبيبتي, أنا الأصلية صاحبة العين الواحدة الناضجة في مملكة العميان
    "En el país de los ciegos el tuerto es el rey". Open Subtitles في أرض العميان ان الرجل ذو العين الواحدة ملك
    Será grandioso. Especialmente para nuestros clientes ciegos. Open Subtitles سيكون هذا عظيماً وخاصة للزبائن العميان
    Muchos jazzistas son ciegos pero pueden tocar el piano maravillosamente. Open Subtitles الكثير من عازفي الجاز من العميان لكنهم يعزفون على البيانو كما لم يفعل أحد
    Si, esos niños ciegos y enfermos no van a leer por si mismos Open Subtitles أجل , فهؤلاء المرضى الصغار العميان لن يقوموا بالقراءة لأنفسهم
    En el Centro de ciegos, dentro de una hora. Open Subtitles كُن في معهد العميان في غضون ساعةِ واحدة.
    Los ciegos son gente estúpida. Gritan y lloran como bebés. Me avergüenza ser uno de ustedes. Open Subtitles يا إلهي، العميان أغبياء يصرخون ويبكون مثل الأطفال، أشعر بالعار لأني أحدكم
    Son los ojos del ciego la voz del mudo Open Subtitles هم عيونَ العميان. صوت الأخرسِ..
    Somos como una criatura recién nacida ciega e indefensa tratando de nadar en aguas infestadas de tiburones. Open Subtitles نحن مثل العميان حديثي الولادة عاجزين ونحاول أن نسبح في المياه مليئة بأسماك القرش
    También se están llevando a cabo actividades específicas en favor de los invidentes, los retrasados mentales, los sordos y los impedidos. UN كما يجري تنظيم أعمال محددة لفائدة العميان والمعاقين عقلياً والصم والمعاقين بدنياً.
    Las personas ciegas o que reciben una pensión por discapacidad derivada de la guerra viajan de forma gratuita. UN ويسافر العميان والأشخاص الذين يحصلون على المعاش التقاعدي لمعوقي الحرب بالمجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus