"العناصر التي يمكن إدراجها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • posibles elementos
        
    • los elementos que podrían incluirse
        
    • elementos de posible inclusión
        
    • los elementos que se podrían incluir
        
    • los elementos que podrían incorporarse
        
    Tal vez las Partes deseen examinar los posibles elementos del programa provisional de la CP 9, así como la organización del período de sesiones, y dar a la secretaría orientación al respecto. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، علاوة على تنظيم الدورة، وموافاة الأمانة بالمزيد من توجيهاتها.
    reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto: posibles elementos de un UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت . 16
    EN EL PROTOCOLO DE KYOTO: posibles elementos DE UN PROGRAMA PROVISIONAL UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول أعمال مؤقت
    Esas medidas podrían ir acompañadas de consultas sobre los elementos que podrían incluirse en un régimen separado de control de los armamentos para la región. UN ويمكن أن تلي هذه التدابير مشاورات بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في نظام منفصل للحد من الأسلحة في المنطقة.
    El propio miércoles discutiré los posibles elementos que podrían configurar una declaración complementaria de la Presidencia con mis colegas del Grupo de los seis Presidentes (P6), y el jueves por la mañana, espero poder elaborar ese proyecto de texto. UN وفي يوم الأربعاء أيضاً، سأناقش مع زملائي الرؤساء من مجموعة الرؤساء الستة بعض العناصر التي يمكن إدراجها في بيان رئاسي تكميلي، وآمل التمكن بحلول صباح يوم الخميس من وضع مشروع نص البيان المذكور.
    Las consultas han sido sumamente útiles para aclarar aspectos de las directrices, determinar algunos elementos faltantes y generar ideas sobre posibles elementos para su inclusión en las directrices. UN وقد كانت المشاورات مفيدة للغاية في توضيح جوانب المبادئ التوجيهية، وتحديد بعض العناصر الغائبة، واستنباط الأفكار بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في المبادئ التوجيهية.
    Se señalaron los posibles elementos de las directrices para los planes de adaptación a mediano y largo plazo, que eran los siguientes: UN وحُدِّدت العناصر التي يمكن إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بخطط التكيف المتوسطة والطويلة الأجل، على النحو التالي:
    Anexo I. posibles elementos del programa provisional del 18º período de sesiones de la Conferencia de las Partes 12 UN الأول - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف 14
    posibles elementos del programa provisional del 18º período de sesiones de la Conferencia de las Partes UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف
    posibles elementos del programa provisional del 20º período de sesiones de la Conferencia de las Partes UN العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف
    Señor Presidente, el documento de trabajo presentado conjuntamente por las delegaciones de China y de la Federación de Rusia constituye una elección muy útil de algunos posibles elementos de un acuerdo jurídico internacional en materia de prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وتتيح ورقة العمل التي اشترك وفد الصين في تقديمها مع وفد الاتحاد الروسي مخططا بالغ الفائدة لبعض العناصر التي يمكن إدراجها في اتفاق قانوني دولي بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    B. posibles elementos de un programa provisional 7 - 8 4 UN باء- العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت 7 -8 4
    En el anexo I figura una lista de los posibles elementos del programa provisional de la CP 9. UN وترد لمحة عامة عن العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في المرفق الأول أدناه.
    B. posibles elementos de un programa provisional UN باء- العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت
    B. posibles elementos de los programas provisionales 10 - 12 5 UN باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت 10-12 5
    B. posibles elementos de los programas provisionales UN باء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت
    B. posibles elementos del programa provisional 5 - 6 4 UN باء- العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت 5 - 6 4
    37. El Grupo de trabajo concluyó que sería también posible identificar los elementos que podrían incluirse en otros instrumentos regionales. UN ٣٧ - وخلص الفريق العامل الى أنه سيكون من الممكن أيضا تحديد العناصر التي يمكن إدراجها في صكوك إقليمية أخرى.
    43. Durante la reunión de Pune, el grupo decidió que, para cumplir el mandato de la Subcomisión, habría que celebrar amplias consultas sobre los elementos que podrían incluirse en un posible texto. UN 43- قرر الفريق، خلال اجتماع بونه، أنه سيكون من الضروري إجراء مشاورات مكثفة بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في نص محتمل. كي يتسنى الوفاء بولاية اللجنة الفرعية.
    Nota de la Secretaría sobre elementos de posible inclusión sobre un proyecto acerca del estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في المشروع المتعلق بحالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    9. Invita a las Partes y las organizaciones competentes y otros interesados a que presenten a la secretaría, a más tardar el 17 de septiembre de 2012, teniendo en cuenta los resultados de la ejecución del programa de trabajo sobre pérdidas y daños antes de esa fecha, opiniones e información sobre los elementos que se podrían incluir en las recomendaciones sobre las pérdidas y los daños de conformidad con la decisión 1/CP.16; UN 9- يدعو الأطراف والمنظمات المختصة وغيرها من أصحاب المصلحة أن يقدموا إلى الأمانة، بحلول 17 أيلول/سبتمبر 2012، مع مراعاة نتائج تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار قبل ذلك التاريخ، ما لديهم من آراء ومعلومات بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في التوصيات الخاصة بالخسائر والأضرار وفقاً للمقرر 1/م أ-16؛
    La resolución 2006/49 del Consejo ofrece muchos de los elementos que podrían incorporarse en esta sección. UN ويتضمن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 كثيرا من العناصر التي يمكن إدراجها في هذا الفرع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus