Para celebrar el 20º aniversario, la red elaboró una nota orientativa sobre la manera de afrontar la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | وصادف إنشاء الشبكة الذكرى السنوية العشرين للإعلان، فوضعت مذكرة توجيهية بشأن مكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات. |
El subprograma coordinó el establecimiento de una red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | ونسق البرنامج الفرعي إنشاء شبكة للأمم المتحدة معنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات. |
III. RELACIÓN ENTRE LA PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN racial y la protección de las minorías | UN | ثالثاً - العلاقة بين منع التمييز العنصري وحماية الأقليات |
III. Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías 40 - 43 11 | UN | ثالثاً - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات 40-43 12 |
En marzo de 2012, el Secretario General respaldó el establecimiento de una red de las Naciones Unidas sobre la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | 72 - وفي آذار/مارس 2012، أقر الأمين العام إنشاء شبكة تابعة للأمم المتحدة معنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات. |
Se alienta a las entidades pertinentes de las Naciones Unidas que aún no formen parte de la red a que designen coordinadores para las cuestiones de la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | وتُشجَّع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة التي لم تنضم بعد إلى الشبكة على تعيين جهات تنسيق معنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات. |
Se alienta a las entidades pertinentes de las Naciones Unidas que aún no formen parte de la red a que designen puntos focales para la discriminación racial y la protección de las minorías nacionales o étnicas, lingüísticas y religiosas. | UN | وتُشجَّع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة التي لم تنضم بعد إلى الشبكة على تعيين جهات تنسيق معنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات القومية أو الإثنية والأقليات الدينية واللغوية. |
II. Red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías | UN | ثانيا - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتميـيز العنصري وحماية الأقليات |
La Oficina dirigió el proceso de consultas sobre la respuesta del sistema de las Naciones Unidas a la discriminación, que dio lugar al establecimiento de una red para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | وقادت المفوضية عملية المشاورات المتعلقة باستجابة منظومة الأمم المتحدة للتمييز، التي أفضت إلى إنشاء شبكة معنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات. |
El ACNUDH también coordinó las actividades de la Red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías encaminadas a elaborar un plan de acción con el fin de poner en práctica la nota orientativa del Secretario General al respecto. | UN | ونسَّقت المفوضية السامية أيضاً الأعمال التي تقوم بها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات من أجل وضع خطة عمل لتنفيذ المذكرة التوجيهية للأمين العام بشأن هذا الموضوع. |
Intensificar la labor de todo el sistema en la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías es un imperativo de derechos humanos y de la prevención de conflictos. | UN | والتعجيل بالعمل على نطاق المنظومة لمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات هو أمر حتمي لحماية حقوق الإنسان ومنع النزاعات. |
Un instrumento clave a ese respecto es la nota de orientación preparada por la red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías y aprobada por el Secretario General. | UN | ومن بين الأدوات لرئيسية في هذا الصدد المذكرة التوجيهية التي أعدتها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات والتي وافق عليها الأمين العام. |
Al concluir el debate, se recomendó que el Presidente-Relator del Grupo preparara una declaración que se formularía ante la Conferencia, centrada en la relación entre la eliminación de la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | وقد اختتمت المناقشة بالتوصية القائلة بأن يقوم الرئيس - المقرر للفريق العامل بإعداد بيان يلقى في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية ويركز على العلاقة بين القضاء على التمييز العنصري وحماية الأقليات. |
117. El Grupo de Trabajo autoriza a su Presidente-Relator a preparar una declaración que se formulará ante la Conferencia Mundial sobre el Racismo, centrada en la relación entre la eliminación de la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | 117- ويفوِّض الفريق العامل رئيسه - مقرره بإعداد بيان يُلقى في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، يركز على العلاقة بين القضاء على التمييز العنصري وحماية الأقليات. |
13. En su sexto período de sesiones, el Grupo de Trabajo autorizó a su Presidente-Relator a preparar una declaración, que se formularía ante la Conferencia Mundial sobre el Racismo, centrada en la relación entre la eliminación de la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | 13- أذن الفريق العامل لرئيسه - مقرره، في دورته السادسة، بأن يُعِّد بياناً يُدلي به في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية يُركِّز على العلاقة بين القضاء على التمييز العنصري وحماية الأقليات. |
El ACNUDH también servirá de coordinador de la red de las Naciones Unidas sobre la discriminación racial y la protección de las minorías, respaldada por el Secretario General en marzo de 2012. | UN | وستعمل المفوضية أيضا بمثابة المنسق لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات التي أقرها الأمين العام في آذار/مارس 2012. |
En cumplimiento de una decisión adoptada por el Secretario General en 2012, se creó la red de las Naciones Unidas para la lucha contra la discriminación racial y la protección de las minorías. | UN | 109 - وأُنشئت شبكة تابعة للأمم المتحدة معنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات عقب صدور قرار من الأمين العام في عام 2012. |
III. Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías | UN | ثالثاً- شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات |
76. En 2012, el Secretario General estableció la Red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías. | UN | 76- وأنشأ الأمين العام في عام 2012 شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات. |
En 2012, el Secretario General estableció la red de las Naciones Unidas sobre discriminación racial y protección de las minorías, en virtud de la decisión Nº 2012/4 del Comité de Políticas, de fecha 6 de marzo de 2012. | UN | ففي عام 2012، أنشأ الأمين العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات في مقرر لجنة السياسيات رقم 2012/4 المؤرخ 6 آذار/مارس 2012. |