i) Prohíba todas las formas de violencia contra los niños en todos los entornos, incluidos todos los castigos corporales; | UN | حظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأماكن، بما في ذلك جميع أشكال العقوبة البدنية؛ |
Las organizaciones internacionales deben fomentar y ayudar a sus países miembros a abolir toda forma de violencia contra los niños en todos los ámbitos, incluido el familiar. | UN | وينبغي أن تشجع المنظمات الدولية البلدان الأعضاء فيها وأن تساعدها على إلغاء جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع السياقات، بما فيها الأسرة. |
ii) La introducción, en la legislación nacional, de una prohibición explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; y | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأحوال؛ |
ii) La introducción en el plano nacional de una prohibición jurídica explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los medios; | UN | فرض حظر قانوني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع البيئات؛ |
ii) La imposición de una prohibición legal explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todas las circunstancias; y | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأماكن؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; y | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأماكن؛ |
ii) El establecimiento, en el plano nacional, de una prohibición legal expresa de todas las formas de violencia contra los niños en todos los ámbitos, y | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأحوال؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; y | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأماكن؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; y | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأماكن؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; y | UN | النص على حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأحوال؛ و |
ii) La puesta en vigor de una prohibición legal explícita a nivel nacional de todas las formas de violencia contra los niños en todos los ámbitos; y | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأحوال؛ |
ii) La formulación de una prohibición expresa en la legislación nacional de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; y | UN | اعتماد قوانين وطنية صريحة لحظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع المرافق؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional expresa de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; | UN | أن يفرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأوساط؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional expresa de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأوساط؛ |
ii) El establecimiento, en el plano nacional, de una prohibición legal expresa de todas las formas de violencia contra los niños en todos los ámbitos; y | UN | اعتماد حظر قانوني واضح على الصعيد الوطني لجميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع السياقات؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos; y | UN | إقرار حظر قانوني وطني صريح لجميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع المرافق؛ |
ii) La introducción de una prohibición legislativa nacional explícita de todas las formas de violencia contra los niños, en todos los contextos; | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع السياقات؛ |
ii) La imposición de una prohibición legal explícita de todas las formas de violencia contra los niños en todos los contextos, incluida una prohibición expresa de la violencia doméstica; | UN | فرض حظر قانوني وطني صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأماكن، بما في ذلك الحظر الصريح للعنف المنزلي؛ |
También presentó recomendaciones detalladas para prohibir todas las formas de violencia contra los niños, en todas las circunstancias. | UN | كما قدمت توصيات مفصلة تتعلق بحظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال في جميع الأوساط(73). |
La promoción de la cooperación regional ha seguido siendo esencial para apoyar las iniciativas nacionales de aplicación y fortalecer la prevención y eliminación de la violencia contra los niños en todas las situaciones. | UN | 30 - وظل تعزيز التعاون الإقليمي أساسيا لدعم جهود التنفيذ الوطنية وتعزيز منع العنف ضد الأطفال في جميع الحالات والقضاء عليه. |