"العنق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuello
        
    • garganta
        
    • cervical
        
    • pajarita
        
    • corbata
        
    • nuca
        
    • nudos
        
    Cuando la inflamación de las meninges empeora, se produce rigidez de cuello. TED وشيئاً فشيئاً يصبح التوذم في السحايا أسوأ. ويبدأ العنق بالتصلّب.
    Bueno, lo siento, pero si me rindo ante la simpatía... tendría a todo el mundo sobre mi cuello. Open Subtitles حسنا ، انا آسف ، ولكن اذا كنت مع الخضوع يكون العالم كله على العنق
    -La falta de sangre en la cabeza y el color de la caja toraxica y el cuello dicen lo contrario... Open Subtitles عدم وجود دم من الرأس ، والتدرج اللوني من القفص الصدري إلى العنق يوضح لنا خلاف ذلك
    Pero bajas tu escudo cuando estocas. Te deja descubierto desde el hombro al cuello. Open Subtitles لكنك تخفض درعك عندما تندفع هذا يتركك مكشوفاً من الكتف وحتى العنق
    Quiero decir, aparte de su aversión hereditaria de prendas para el cuello, parece bastante guay. Open Subtitles أعني، بغض النظر عن كرهها الموروث لأرتداء ربطات العنق ، فإنها تبدو لطيفة.
    Uno en el abdomen, uno en el pecho y otra en el cuello. Open Subtitles واحدة في البطن و واحدة في الصدر و أخرى في العنق.
    Bueno, no hay hematomas alrededor del cuello ni en la cabeza, lo que indica que sufrió un fuerte traumatismo. Open Subtitles هناكَ كدمات حولَ منطقة العنق والرقبة وهذا يدل على انهُ عانى من صدمةٍ مفاجئة ومعَ ذلك
    Es sólo una molestia en el cuello, pero yo he estado esperando, como, tres meses por un nombramiento del V.A. Open Subtitles إنه فقط ألم في العنق كنت انتظر ما يقارب ثلاثة أشهر من أجل موعد من المستشفى العسكري
    Corbatas colombianas... ¡Les cortare el cuello, y les sacaré la lengua por la apertura! Open Subtitles ربطات العنق على الطريقة الكولومبية أقطع عنقهم، ثم اخرج ألسنتهما من العنق
    Del cuello pendía un colgajo de cuero cabelludo. UN وكانت معلقة على العنق قطعة من الجلد بها شعر من أعلى رأسه.
    Los medios utilizados serían, entre otros, los siguientes: puñetazos y patadas, así como golpes de porra y de machete, disparos a las extremidades, descargas eléctricas y bayonetas dirigidas al cuello. UN والوسائل المستخدمة هي، على ما يبدو، الوسائل التالية: اللطم والركل، وكذلك الضرب بالهراوات وبالسواطير، ورمي الأعضاء بالرصاص، وتسليط الصدمات الكهربائية، وتسديد أعقاب البنادق صوب العنق.
    Las dos víctimas, al parecer de la comunidad Roma, fueron asesinadas de disparos en el cuello. UN ويُعتقد أن الضحيتين من الغجر، وقد أصيبتا بطلقات نارية في العنق.
    Dicha práctica puede causar la muerte inmediata o graves daños a la médula espinal si se quita el aro que alarga el cuello. UN إذ يمكن لهذه الممارسة أن تؤدي في الواقع إلى وفاة مفاجئة أو إصابات خطيرة في الحبل الشوكي في حالة إزالة طوق إطالة العنق.
    La prioridad es lograr un mayor grado de eficiencia en la detección de los tumores del cuello del útero, de mamas y del aparato digestivo. UN وتركز هذه العملية على تحقيق مستوى أعلى من الكفاءة في اكتشاف أورام العنق والثدي والجهاز الهضمي.
    Se alienta a las mujeres a acudir a las clínicas de enfermedades de transmisión sexual para detectar los primeros síntomas de cáncer de cuello uterino. UN وتشجع النساء على التماس الخدمات في العيادات الخاصة بالعدوى المنقولة جنسيا لاكتشاف الأعراض المبكرة لسرطان العنق.
    Uno de los manifestantes asesinados había recibido un disparo en el cuello y otro manifestante había muerto de un tiro en la cara. UN وتلقى أحد القتلى رصاصة في العنق في حين تلقاها ثان في الوجه.
    Según informan, los dos convivientes, acusados de haber tenido hijos sin estar casados, fueron atados juntos, enterrados hasta el cuello y luego muertos a pedradas delante de unas 300 personas. UN وقد تم تكبيل الشابين المتهمين بالإنجاب خارج إطار الزواج معاً فيما يبدو ودفنهما في حفرة حتى العنق ثم رجمهما حتى الموت بحضور حوالي 300 شخص.
    El cuello y la cola largos le ayudaron a irradiar calor al ambiente, a controlar pasivamente su temperatura. TED العنق والذيل الطويلان يقومان بإطلاق الحرارة في محيط تواجده، للتحكم في درجة حرارته.
    Bueno, si alguien lo hubiera hecho, habrían moretones en esta parte de su garganta. Open Subtitles لو أن شخص فعل سيكون هناك كدمات على هذا الجزء من العنق
    También presentaba un traumatismo cervical que motivó su inmovilización. UN كما أصيب برض في العنق مما أعجزه عن الحركة.
    Tú estate preparado, señor pajarita. ¿Sabes a lo que me refiero? Open Subtitles كُن مستعدا فحسب ، يا ربطة العنق تعرف ما أقصده ؟
    Muy bien vestido con la corbata verde vieja de su padre adelante. Open Subtitles بَزّة على أحدث صيحة، برباط العنق الأخضر القديم الخاص بوالدك.
    OK. desde atras no, por la nuca bien arriba. Cuida su cabeza.. Open Subtitles حسنا، ليس من الظهر بل من أسفل العنق وانتبه للرأس
    Y existe una matemática de los nudos de corbata. TED ويمكن أيضاً أن تستخدم الرياضيات لعقد ربطة العنق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus