la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
En las conclusiones convenidas de 2004 sobre el mejoramiento de la eficacia del sector público no se abordó la cuestión de la globalización y sus consecuencias. | UN | وفي عام 2004، لم تتطرق الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تحسين فعالية القطاع العام إلى مسألة العولمة وآثارها. |
Los acontecimientos recientes han mostrado que la mundialización y sus consecuencias afectan a todos los países. | UN | وتدل اﻷحداث اﻷخيرة على أن العولمة وآثارها تشمل جميع البلدان. |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
En consecuencia, gran parte del debate estuvo relacionado con el fenómeno de la mundialización y sus consecuencias para diferentes grupos de países. | UN | وبالتالي فإن كثيراً من المناقشة اتصل بظاهرة العولمة وآثارها على مختلف مجموعات البلدان. |
56. Para dar un respaldo más sólido a esas medidas, una serie de organismos especializados de las Naciones Unidas ha buscado la ocasión de abordar el tema de la mundialización y sus efectos sobre sus propios mandatos. | UN | 56- وفي إطار مواصلة دعم هذه التدابير، اغتنم عدد من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الفرصة لمعالجة مسألة العولمة وآثارها في ولاية كل منها. |
la mundialización y sus repercusiones en las modalidades de consumo y producción | UN | العولمة وآثارها على أنماط الاستهلاك والانتاج |
la globalización y sus efectos sobre los derechos humanos también deberían ser examinados. | UN | وينبغي أيضا دراسة ظاهرة العولمة وآثارها على حقوق الإنسان. |