"العولمة وأثرها على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la mundialización y sus consecuencias para
        
    • la globalización y sus consecuencias para
        
    • la mundialización y sus consecuencias sobre
        
    • la mundialización y sus consecuencias en
        
    • la mundialización y sus efectos en
        
    • la mundialización y sus repercusiones en
        
    • la mundialización y su repercusión en
        
    • la globalización y sus repercusiones en
        
    la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان
    Informe del Secretario General sobre la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN تقرير اﻷمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق اﻹنسان
    2. la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos 11 UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان 8
    la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    la mundialización y sus consecuencias sobre el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales UN العولمة وأثرها على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بكافة حقوق الإنسان
    la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos: proyecto de resolución UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مشروع قرار
    la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    Informe del Secretario General sobre la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Día de debate general: la mundialización y sus consecuencias sobre el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales. UN يوم المناقشة العامة: العولمة وأثرها على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    la mundialización y sus consecuencias sobre el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    la mundialización y sus consecuencias sobre el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    la mundialización y sus consecuencias en el pleno disfrute de todos los derechos humanos UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    La Subcomisión también nombró relatores especiales a dos expertos, encargados de realizar un estudio sobre la cuestión de la mundialización y sus efectos en el pleno disfrute de los derechos humanos. UN كما عينت اللجنة الفرعية خبيرين للعمل بوصفهما مقررين خاصين لإجراء دراسة بشأن مسألة العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    Por consiguiente, en cualquier análisis sobre la manera de hacer frente a la mundialización y sus repercusiones en el buen gobierno, es necesario examinar otras modalidades de gestión de los asuntos públicos. UN ولذا، فإنه يتعيّن على أي تحليل لطريقة مواجهة العولمة وأثرها على الحكم أن يأخذ بالاعتبار أشكال الحكم الأخرى.
    La República Checa agradece la atención que las Naciones Unidas han prestado a la crítica cuestión de la mundialización y su repercusión en el desarrollo social y económico en los diferentes países del mundo. UN تقدر الجمهورية التشيكية الاهتمام الذي توليه اﻷمم المتحدة لمسألة العولمة وأثرها على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مختلف بلدان العالم.
    La Presidenta declaró que la próxima reunión conjunta se dedicaría a examinar la globalización y sus repercusiones en los distintos órganos que tienen mandatos en materia de procedimientos especiales y los órganos creados en virtud de tratados. UN وذكرت الرئيسة أن الاجتماع المشترك التالي سيكرس لمناقشة حول العولمة وأثرها على مختلف ولايات نظام الإجراءات الخاصة والهيئات التعاهدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus