"العيش مع ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vivir con eso
        
    • vivir con ello
        
    • vives con eso
        
    Iba a proponer mandarlo lejos, pero creo que podré vivir con eso. Open Subtitles كنتُ سأقول اشحنُوه و أظنني أتمكن من العيش مع ذلك
    Aún no sé qué piensan de mí, pero puedo vivir con eso. TED مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك.
    La poesía puede ayudarnos a vivir con eso. TED الشعر يمكن أن يساعدنا على العيش مع ذلك.
    Puedo vivir con ello. Yo también he conocido la desesperación. Open Subtitles . أستطيع العيش مع ذلك . لقد عرفت اليأس أيضاً
    Si mi investigación pusiera en peligro a la hija de McNeil, no podría vivir con ello. Open Subtitles واذا كان الدفاع عنهم سيجعل بنت ديفيد مكنيل فى خطر, لا استطيع العيش مع ذلك.
    ¡Tendría que matarla para hacerlo y no podría vivir con eso, ni siquiera un día, olvídate de la eternidad! Open Subtitles يجب أن أقتله ,لا يمكنني العيش مع ذلك ليس حتي ليوم أنسي أمر الأبدية
    Si algo sale mal y yo tengo que ver, no podría vivir con eso. Open Subtitles إذا حدث خطأ ما ويجب أن أقوم به، لا يمكن العيش مع ذلك.
    De otra manera rehusarse seguro va a prisión de cualquier manera lo llamaran cobarde y no puede vivir con eso Open Subtitles وإلا فإنه سوف ترفض التأمين إلى السجن في أي حال من الأحوال أن يسمى جبان ولا يمكن العيش مع ذلك
    No sé si podría vivir con eso. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان بإمكاني العيش مع ذلك.
    Si tenemos alguna oportunidad, tengo que decirte lo que quiero, y tú tienes que decidir si puedes vivir con eso o no. Open Subtitles إذا كان هنالك أي فرصة يجب عليه أخبارك ماذا أريد ويجب أن تقرر إذا كنت قادرًا على العيش مع ذلك أم لا
    Quedaré deforme. No puedo vivir con eso. Open Subtitles سأكون مشوّهاً، لا أستطيع العيش مع ذلك
    - ...y yo no puedo vivir con eso. Open Subtitles سوف يموتون وانا لا استطيع العيش مع ذلك
    No creo que pueda vivir con eso, hombre. Open Subtitles لا أعتقد أني أستطيع العيش مع ذلك يا رجل
    Puedo vivir con eso. Esta en el medio. Open Subtitles أستطيع العيش مع ذلك إنه في المنتصف
    En realidad, puedo vivir con eso. Open Subtitles في الواقع، يمكنني العيش مع ذلك
    En realidad, puedo vivir con eso. Open Subtitles في الواقع، يمكنني العيش مع ذلك
    tengo que vivir con eso. Open Subtitles لا بد لي من العيش مع ذلك.
    Pero mi corazón jamás podría vivir con ello. Open Subtitles فقط لا أعتقد بأن قلبي سيستطيع العيش مع ذلك قط
    , si eso me convierte en una persona horrible, puedo vivir con ello. Open Subtitles أتعرف؟ وإذا جعلني هذا شخص فظيع أستطيع العيش مع ذلك
    Quiero decir, que estoy bien con eso. Puedo vivir con ello. Open Subtitles أعني أنا موافقة مع ذلك يمكنني العيش مع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus