"العُملاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agentes
        
    • clientes
        
    Estaba en la habitación de un hotel con Felipe Lobos cuando los agentes entraron. Open Subtitles لقد كان جالساً بغرفة فندق مع فليبى لوبوس حينما دخل العُملاء للغرفة
    Dudo que las familias de estos agentes se sentirán de igual manera. Open Subtitles أشك في أن عائلات هؤلاء العُملاء سيشعرون بالأمر بنفس الطريقة
    Estrellas en la pared de la memoria representan agentes que murieron con coraje sirviendo a su país. Open Subtitles النجوم في الحائط التذكاري تُمثل العُملاء الذين ماتوا بشجاعه أثناء خدمتهم للوطن
    Puede usar cualquiera de estas habitaciones para clientes. Open Subtitles بإمكانك استخدام غرفة من غرف العُملاء هذه إن أحببت.
    ¿Los clientes aceptarán el arreglo ahora? Open Subtitles هل سيقبل العُملاء بالتسوية الآن؟
    No más cosas, no más agentes. Open Subtitles لا مزيد من الأموال ولا مزيد من العُملاء.
    - agentes entrevistaron a los padres, emigraron de Yemen hace 30 años. Open Subtitles ماذا أيضًا؟ قابل العُملاء والديه الذين هاجرا من اليمن منذ ثلاثين عامًا
    Solo recuerda que un equipo de agentes va a verificar cuatro veces todo lo que digas hoy acá. Open Subtitles تذكّر فقط أن فريق العُملاء سوف يتفحّصون مِئات المرّات كل حرف تقوله هُنا
    Me pides que elimine a los agentes más valiosos que tenemos. Open Subtitles أنت تطلُب منّي مسح أكثر العُملاء جمعًا للمعلومات القيمة الذين وضعناهم في الميْدان.
    Pero mis agentes son numerosos y están espléndidamente organizados. Open Subtitles ولكن لدىّ العديد من العُملاء المنظمين بشكلِ رائع.
    Escucha, mi situación como inmigrante no me hace sentir cómodo rodeado de agentes federales. Open Subtitles اسمعي، حالة الهجرة خاصّتي تجعلني غير مُرتاج جداً حول العُملاء الفيدراليين.
    Mira, los... los agentes no quieren contarme qué pasó exactamente, y... Open Subtitles أنظر ، لا يُريد العُملاء إخبارى ماذا حدث بالضبط و
    En cuestión de segundos, los agentes van a irrumpir en este edificio. Open Subtitles فى خلال ثواني ، سيقوم العُملاء بإختراق هذا المبنى
    Además, agentes en la escena han remitido un disco duro que encontraron en el apartamento del sujeto desconocido. Open Subtitles قام العُملاء أيضاً بجلب قرص صلب وجدوه في الشقة تفحصي هذا
    ¿Cuántos agentes fueron asignados para este equipo especial? Open Subtitles كم عدد العُملاء الذين تم إلحاقهم بفريق العمل هذا ؟
    Tenía clientes famosos en una época. Open Subtitles كان لديه بعض العُملاء المشاهير في السابق.
    Dada la cantidad de clientes y la información de las cuentas, somos una mina de oro para ladrones de identidad. Open Subtitles نظراً لعدد العُملاء ومعلومات الحسابات، سنكون منجم ذهب لسارقي الهويّات.
    ¿Alguna vez tuvo algun problema con alguno de los clientes a los que ayudó? Open Subtitles أحدثت بينكما أيّ مشاكل ؟ أو مع العُملاء الآخرين الذين ساعدهم؟
    Lo uso para el trabajo. Es como consigo y matengo clientes. Open Subtitles أنا أستخدمه من أجل العمل هكذا أستطيع الحصول والحفاظ على العُملاء
    Bueno, está claro que te siguen más que simples clientes. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنه يوجد الكثير من العُملاء يقوموا بمُتابعتك على الإنترنت
    La información sobre los clientes es confidencial. Open Subtitles معلومات العُملاء سرية ولا يجوز الإطلاع عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus