"الغدد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • glándulas
        
    • perturbadores
        
    • endocrino
        
    • endocrinología
        
    • gónadas
        
    • adenomas
        
    • endocrinos
        
    • nodos
        
    • glandular
        
    • glandulas
        
    • tiroides
        
    • endocrinas
        
    • glándula
        
    • neuroendocrinológicas
        
    • perturbación del sistema
        
    Necrosis cutánea, decoloración, y alrededor de la boca, hiperestimulación de las glándulas salivales. Open Subtitles جلدي نخري، تغيير اللون وحول فمه ، فرط في الغدد اللعابية
    Hay glándulas de seda flageliformes y las agregadas que se combinan para hacer la espiral pegajosa de captura de una telaraña. TED ويوجد الخيط الركامي,و السوطي الشكل وهي الغدد التي تتجمع ملتصقة لتكون لتكون الحلزون في الشبكة الفلكية الشكل
    El sistema endocrino se basa en la interacción de tres piezas fundamentales para hacer su trabajo: las glándulas, las hormonas y billones de receptores celulares. TED يعتمد جهاز الغدد الصمّاء على التفاعلات بين ثلاثة عناصر لتأدية وظيفته: الغدد، والهرمونات، وتريليونات مستقبلات الخلايا.
    Por otra parte, se nos ha alertado con respecto a nuevas cuestiones, tales como los perturbadores endocrinos, y seguiremos estudiando este asunto con interés. UN وفضلا عن ذلك، فقد نبهنا إلى قضايا جديدة مثل الاضطرابات التي تصيب الغدد الصماء، وسنواصل دراسة هذا باهتمام.
    Neoplasias Enfermedades del sistema endocrino, trastornos de la alimentación y el metabolismo UN أمراض جهاز الغدد الصماء والاعتلالات بسبب التغذية واضطرابات التمثيل الغذائي
    Bueno, estoy comenzando un estudio entre endocrinología y metabolismo. Open Subtitles حسناً, لقد بدأت دراستي لعلم الغدد الصماء و التمثيل الغذائي
    Esta red comunica las glándulas suprarrenales y órganos internos que ayudan a regular funciones como el ritmo cardíaco la digestión y la respiración. TED وهو شبكة ترتبط مع الغدد الكظرية والأعضاء الداخلية للمساعدة في تنظيم وظائف الجسم مثل سرعة القلب، والهضم، والتنفس،
    Es porque las mujeres varían en el número de las glándulas areolares que tienen, y hay una correlación entre la facilidad con la que los bebés comienzan a succionar y el número de glándulas areolares que tienen. TED لأن النساء يختلفن في عدد الغدد الهالية لديهم، وهناك علاقة بين سهولة عملية الرضع للرضيع وعدد الغدد الهالية لديها.
    La cortisona es la hormona de estrés principal involucrada en la formación de células de la piel producen muchos lípidos grasos de glándulas especiales llamadas glándulas sebáceas. TED الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية.
    un par de glándulas venenosas unidas a dos colmillos plegados en su boca. TED حيث تمتلك زوجًا من الغدد السمية المرتبطة بزوج من الأنياب، وتلك الأنياب مرتبطة بفمها.
    Un producto químico especial contrae las glándulas del sudor. Open Subtitles قوة اللاصق المستخدم سيُقلّص عدد الغدد العرقية
    glándulas endocrinas de raptor para acelerar la cura de quemaduras, nódulos linfáticos de estegosaurio para investigar el cáncer, sin mencionar más de 50 kilos de tendones para cardiocirugía. Open Subtitles أنا أعني. الغدة الوسطى لـ الرابتور تساعد في علاج الحروق الغدد الليمفاوية للـ ستيجوسور لأبحاث السرطان
    glándulas de olor. Los insectos las usan para identificarse. Aquí tiene. Open Subtitles رائحة الغدد.الحشرات تستخدمها لتحديد هويتها.
    Debe prestarse especial atención a los productos químicos que entrañan riesgos cancerígenos, mutagénicos y reproductivos, las sustancias bioacumulativas, persistentes y tóxicas y los perturbadores endocrinos. UN ويجب إيلاء اهتمام خاص للمواد الكيميائية المسرطنة، والمطفرة، والخطرة على الإنجاب، والثابتة والمتراكمة أحيائيا، والمواد الكيميائية السامة، ومسببات اختلال الغدد الصماء.
    Varios otros recalcaron la importancia de reducir la exposición a productos químicos conocidos que perturban el sistema endocrino. UN وشدد العديد من الممثلين على أهمية خفض التعرض للمواد الكيميائية المعروف بإحداثها اضطرابات الغدد الصماء.
    Pero tengo que ir a la biblioteca por unos libros y a endocrinología a la sesión de estudio-- Open Subtitles لأتصفح بعض الكتب عن الغدد الصماء من أجل جلسة الحشر
    Los peces expuestos a los naftalenos clorados mostraron retraso en el desarrollo de las gónadas. UN وقد تأخرت الأسماك التي تعرضت للنفثالينات في نمو الغدد.
    Estudios realizados en roedores mostraron aumentos relacionados con la dosis de los adenomas y carcinomas de hígado, tiroides y riñón. UN وأظهرت الدراسات الخاصة بالقوارض زيادات مرتبطة بالجرعة في الإصابة بأورام الغدد والسرطنة في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    Otros trastornos endocrinos y nutricionales y trastornos del metabolismo y del sistema inmunológico UN اضطرابات الجهاز البولي التناسلي اضطرابات الغدد الصماء والتغذية والتمثيل الغذائي والمناعة
    Y sacar nodos linfáticos pélvicos para decolorar. Open Subtitles و أخذ بعض الغدد اللمفاوية الحوضية للتلوّث.
    Tiene 18 años con un trastorno glandular, ¿verdad? Open Subtitles عمره 18 ولديه مشكلة في الغدد ، صحيح ؟
    - Cada botella contiene glandulas sudoríparas de 1000 capullos de gusano de seda conocidas por atraer a sus parejas solo con el aroma. Open Subtitles كل قارورة مصنوعة من الغدد العرقية لـ 1000 دودة حرير يعرف عنها جذب رفيقها بإستخدام رائحتها فقط
    III Enfermedades endocrinas, de la nutrición y del metabolismo, trastornos del sistema inmunitario UN أمراض الغدد الصماء، وأمراض التغذية واﻷيض، واضطرابات المناعة
    En estudios de corto y largo plazo se han detectado efectos estructurales sobre los órganos endocrinos, principalmente la glándula pituitaria y la tiroides. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    La finalidad del proyecto sobre entrenamiento fue investigar los efectos del entrenamiento de resistencia de los astronautas durante el período anterior al vuelo y sus respuestas neuroendocrinológicas y cardiovasculares a diversos estímulos de estrés. UN وكان الهدف من المشروع الخاص بالتدريب استقصاء آثار تدريب رواد الفضاء على التحمل أثناء فترة ما قبل الطيران ، على استجابات الغدد الصم العصبية والاستجابات القلبية الوعائية لمختلف حوافز الاجهاد .
    Se están elaborando metodologías para la realización de pruebas y la evaluación de los productos químicos en relación con la perturbación del sistema endocrino. UN وتتابع هذه المنظمة وضع منهجيات لاختبار وتقييم المواد الكيميائية فيما يتعلق بإعاقة عمل الغدد الصماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus