"الغريبين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • raros
        
    • extraños
        
    • fenómenos
        
    • extraña
        
    • extranjeros
        
    El único problema fue que tenía un montón de amigos raros ahí. Open Subtitles المشكلة الوحيدة في الأمر .بأن كان لديه مجموعة من الأصدقاء الغريبين
    Esos dos bichos raros son tu padre y yo, y que ugly pequeńa chico que es. Open Subtitles هذين الغريبين هما أنا و أباك و الفتى الصغير القبيح هو أنتِ.
    Unos hombres extraños vinieron antes a verte. Open Subtitles قبل فترة، لقد أتى بعض الرجال الغريبين لمقابلتك.
    Bien, este corazón quiere librarse de responsabilidades y abundancia de extraños. Open Subtitles حسنا, هذا القلب يريد حريته من المسؤولية والعديد من الناس الغريبين
    Reciban en increíble trío de fenómenos humanas Open Subtitles تعالوا وشاهدوا الثلاثة الغريبين الرائعين
    Porque hay gente extraña que vive cerca. Open Subtitles لأنه يوجد العديد من الأشخاص الغريبين الذين يعيشون هنا
    Por cultura los hombres extranjeros no pueden interactuar con las afganas. Open Subtitles العادات تمنع الرجال الغريبين من التعامل مع النساء الأفغانيات.
    Estos bichos raros hacen muchas cosas geniales. Comidas al aire libre, paseos en carros con heno, bolos. Open Subtitles هؤلاء الغريبين يفعلون أشياء رائعة كثير طبخ في الخارج، جولات على العربات، بولينغ
    ¿Eres uno de esos raros? Open Subtitles أأنت أحد أولئك الملاعين الغريبين أو شيء كهذا؟
    ¿Sabes? He visto cosas raras en lugares raros, pero ¿cómo puede gustarle eso? Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الناس الغريبين في أماكن غريبه.
    ¿Acaso eres uno de esos "raros" compulsivos ...que siempre van al mismo restaurante, ...y se sientan en la misma silla, y comen la misma comida todos los días? Open Subtitles أنت من أولئك الأناس الغريبين ؟ الذي يأتي لنفس المطعم, يجلس في نفس الكرسي. ويأكل نفس الطعام كل يوم ؟
    Nueva York está llena de raros, falsos y gente mala. Open Subtitles نيويورك مليئه بالناس الغريبين والمجانين واللئيمين
    Y luego vería que todos tus compañeros raros de habiración nos miraban. Open Subtitles ونميل وبعدها سألاحظ أن كل أصدقائك الغريبين يحدقون فينا
    Hablando como psicoterapeuta, entiendo lo de los clientes extraños. Open Subtitles بصفتي طبيب نفسي يمكنني التواصل مع العملاء الغريبين
    Traer perfectos extraños a la casa de un hombre por unos pocos dólares. Open Subtitles تجلبين الأشخاص الغريبين إلى منزل رجلٍ فقطْ لجني بعض المال،
    Comprendo que a veces puede ser difícil ver la mano que ayuda, con todas las armas y sujetos extraños y el desastre, entre otras cosas. Open Subtitles أتفهم أن من الصعب رؤية الأيادي التي تساعد وبحوزتها كل هذه البنادق والرجال الغريبين .والفوضى وما لديك أنت
    No es muy agradable ver a la Mujer con la que solías estar casado borracha y retozando con un montón de hombres extraños. Open Subtitles ليس رائعًا أن ترى امرأة كنت متزوجًا بها ثملة وتمرح مع حشد من الرجال الغريبين
    Esperaba que me pudieses guiar hacia alguno de esos fenómenos. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقودني إلى أحد هؤلاء الغريبين
    Oye, si pudiste encerrarme por cinco años, puedes levantar a estos fenómenos por cinco horas. Open Subtitles اذا استطعت الاغلاق علي لمدة خمس سنين, تستطيع ان تخدر هؤلاء الغريبين لخمس ساعات.
    Eso es cierto. Pero había gente extraña entre ellos. Open Subtitles ذلك صحيح ، ولكن يوجد بعض الأشخاص الغريبين بينهم
    Esto es como "La extraña pareja". Open Subtitles الوضع أشبه بـ "الزوجين الغريبين" هنا
    Esos extranjeros han sido enviados por Dios. Open Subtitles لان هذين الغريبين هنا هما من عند الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus