"الغلطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • error
        
    • errores
        
    • caer en
        
    Ya alguien cometió ese error, entonces ya no lo puedo hacer yo. TED لقد ارتكب أحدهم هذه الغلطة وبهذا لا أستطيع عملها الآن.
    El error fatal aquí, capitán, es que asuman que soy el enemigo. Open Subtitles الغلطة القاتلة أيُها القائد . هِى إعتبارى أنى أنا العَدو
    Si estamos en un tiroteo y tu arma está en la posición incorrecta, ese error podría costar a alguien su vida. Open Subtitles إذا كُنا في معركة بها إطلاق نار وسلاحك في الموقع الخاطيء هذه الغلطة قد تُكلف شخص ما حياته
    Con la emoción, ella se olvidó de la carta y más tarde le dio miedo decir que había cometido un error. Open Subtitles خلال اثارتها, نسيت أمر الخطاب برمته ولاحقا, خشيت ان تذكره لأرتكابها هذه الغلطة
    Espero que su esposo no use este tonto error en contra nuestra. Open Subtitles أتمنى ألا يلومنا زوجكِ على هذه الغلطة الغبية.
    Bien, te permití este error porque quería enseñarte una lección. Open Subtitles وقد سمحت لك بأرتكاب هذه الغلطة لكى اُعلّمك درسا
    No cometeré el mismo error que cometí con Ud. Open Subtitles ولا أريد اقتراف نفس الغلطة التي أجريتها معك
    El único error que cometí fue irme. Open Subtitles الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي رحيلي.
    Ese fue el error que debo haber cometido. Open Subtitles هذه هي الغلطة التي لا بد و أنني قد فعلتها
    El único error que cometí fue no confiar en mis instintos. Open Subtitles الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي أنني لم أثق بغرائزي
    ¿Se dan cuenta del error que cometen? Open Subtitles تعالوا هنا هل تدركون الغلطة التي ترتكبونها
    ¿Por qué cometer el mismo error dos veces? Open Subtitles لماذا نفعل نفس الغلطة مرتين. هه؟ هل تعلم؟
    Pero era inteligente... hasta que cometió el grave error. Open Subtitles لكنها كانت ذكية حتى فعلت الغلطة الكبيرة هى أخبرته كم هى تحبه
    Pensé que ya te había matado una vez. No voy a cometer el mismo error dos veces. Open Subtitles إعتقدت بأنني قتلتك مرة، لن أكرر نفس الغلطة مرة أخرى
    Además de los que nos encontramos en este cuarto, hay solo una persona, que puede relacionarlo con este maldito error. Open Subtitles وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة
    Por ejemplo, mi padre cometió el mismo error en su lecho de muerte. Open Subtitles فمثلاً، ارتكب أبي نفس الغلطة وهو على فراش الموت
    Quizá hayas sobrevivido a una bala, pero no voy a repetir ese error de nuevo. ¡Lana! Open Subtitles ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة
    No cometas este error. Moloc no permitirá que esto continúe. Open Subtitles لاترتكبي هذه الغلطة مولّك , لن يسمح لهذا أن يستمر
    No cometas el mismo error que yo. Open Subtitles لا تقترف نفس الغلطة التي اقترفتها
    Creía que me habías asegurado que no cometerías dos veces el mismo error. Open Subtitles أعتقد بأنكِ جعلتيني أطمئن أنكِ لن تفعلي نفس الغلطة ثانيةً
    Cómo te va a ir bien esta vez. Cómo no cometerás los mismos errores. Open Subtitles وسوف تستوعبه جيداَ كيف لن تقترف أبداَ نفس الغلطة
    En su opinión la Corte no debe caer en el mismo error. UN وقال ينبغي عدم تكرار هذه الغلطة مع المحكمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus