Ya alguien cometió ese error, entonces ya no lo puedo hacer yo. | TED | لقد ارتكب أحدهم هذه الغلطة وبهذا لا أستطيع عملها الآن. |
El error fatal aquí, capitán, es que asuman que soy el enemigo. | Open Subtitles | الغلطة القاتلة أيُها القائد . هِى إعتبارى أنى أنا العَدو |
Si estamos en un tiroteo y tu arma está en la posición incorrecta, ese error podría costar a alguien su vida. | Open Subtitles | إذا كُنا في معركة بها إطلاق نار وسلاحك في الموقع الخاطيء هذه الغلطة قد تُكلف شخص ما حياته |
Con la emoción, ella se olvidó de la carta y más tarde le dio miedo decir que había cometido un error. | Open Subtitles | خلال اثارتها, نسيت أمر الخطاب برمته ولاحقا, خشيت ان تذكره لأرتكابها هذه الغلطة |
Espero que su esposo no use este tonto error en contra nuestra. | Open Subtitles | أتمنى ألا يلومنا زوجكِ على هذه الغلطة الغبية. |
Bien, te permití este error porque quería enseñarte una lección. | Open Subtitles | وقد سمحت لك بأرتكاب هذه الغلطة لكى اُعلّمك درسا |
No cometeré el mismo error que cometí con Ud. | Open Subtitles | ولا أريد اقتراف نفس الغلطة التي أجريتها معك |
El único error que cometí fue irme. | Open Subtitles | الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي رحيلي. |
Ese fue el error que debo haber cometido. | Open Subtitles | هذه هي الغلطة التي لا بد و أنني قد فعلتها |
El único error que cometí fue no confiar en mis instintos. | Open Subtitles | الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي أنني لم أثق بغرائزي |
¿Se dan cuenta del error que cometen? | Open Subtitles | تعالوا هنا هل تدركون الغلطة التي ترتكبونها |
¿Por qué cometer el mismo error dos veces? | Open Subtitles | لماذا نفعل نفس الغلطة مرتين. هه؟ هل تعلم؟ |
Pero era inteligente... hasta que cometió el grave error. | Open Subtitles | لكنها كانت ذكية حتى فعلت الغلطة الكبيرة هى أخبرته كم هى تحبه |
Pensé que ya te había matado una vez. No voy a cometer el mismo error dos veces. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني قتلتك مرة، لن أكرر نفس الغلطة مرة أخرى |
Además de los que nos encontramos en este cuarto, hay solo una persona, que puede relacionarlo con este maldito error. | Open Subtitles | وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة |
Por ejemplo, mi padre cometió el mismo error en su lecho de muerte. | Open Subtitles | فمثلاً، ارتكب أبي نفس الغلطة وهو على فراش الموت |
Quizá hayas sobrevivido a una bala, pero no voy a repetir ese error de nuevo. ¡Lana! | Open Subtitles | ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة |
No cometas este error. Moloc no permitirá que esto continúe. | Open Subtitles | لاترتكبي هذه الغلطة مولّك , لن يسمح لهذا أن يستمر |
No cometas el mismo error que yo. | Open Subtitles | لا تقترف نفس الغلطة التي اقترفتها |
Creía que me habías asegurado que no cometerías dos veces el mismo error. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ جعلتيني أطمئن أنكِ لن تفعلي نفس الغلطة ثانيةً |
Cómo te va a ir bien esta vez. Cómo no cometerás los mismos errores. | Open Subtitles | وسوف تستوعبه جيداَ كيف لن تقترف أبداَ نفس الغلطة |
En su opinión la Corte no debe caer en el mismo error. | UN | وقال ينبغي عدم تكرار هذه الغلطة مع المحكمة . |