"الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gran autopista euroasiática de
        
    • la gran autopista euroasiática
        
    Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la Información UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    El proyecto de resolución centra su atención esencialmente en cuestiones relacionadas con las conexiones y la necesidad de superar la brecha digital, en particular por medio de la iniciativa de la gran autopista euroasiática de la información. UN وقال إن مشروع القرار يركز بالدرجة الأولى على قضايا مد جسور التواصل وعلى ضرورة سد الفجوة الرقمية، وخاصة عن طريق المبادرة المتعلقة بطريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا.
    Proyecto de resolución A/C.2/67/L.35/Rev.1: Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información UN مشروع القرار A/C.2/67/L.35/Rev.1 مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا
    Reunión informativa sobre la mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información (organizada por la Misión Permanente de Azerbaiyán) UN جلسة إحاطة بشأن موضوع " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (تنظمها البعثة الدائمة لأذربيجان)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre del proyecto de resolución titulado “Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información” (en relación con el tema 17 del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أذربيجان)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre del proyecto de resolución titulado “Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información” (en relación con el tema 17 del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أذربيجان)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información” (en relación con el tema 17 del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/67/L.35, titulado “Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información” (en relación con el tema 17 del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.35، المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información (subprogramas 1, 5, 6 y 8) UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6 و 8)
    La gran autopista euroasiática de la información deberá estar abierta a todos los Estados interesados y no crear condiciones más favorables para aquellos cuyo objetivo es utilizar los proyectos económicos como instrumentos para sus propios objetivos políticos. UN وإنه ينبغي أن يكون طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا مفتوحا لجميع الدول المهتمة وألا يهيئ ظروفاً أكثر ملاءمة لمن هدفهم استخدام المشاريع الاقتصادية كأدوات لتحقيق أغراضهم السياسية الخاصة.
    Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información (subprogramas 1, 5, 6 y 8) UN مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6 و 8)
    4. Reconoce la necesidad de mejorar las conexiones en la región para contribuir a salvar la brecha digital y, a ese respecto, acoge con beneplácito la iniciativa de la gran autopista euroasiática de la información, así como el hecho de que la República de Azerbaiyán esté dispuesta a coordinar a nivel regional la labor orientada a hacer realidad esta iniciativa. UN 4 - تسلّم بالحاجة إلى مد جسور التواصل في المنطقة للمساعدة في جسر الفجوة الرقمية، وفي هذا الصدد، ترحب بالمبادرة المتعلقة بطريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا وباستعداد جمهورية أذربيجان لتنسيق الجهود الإقليمية الرامية إلى تحقيق هذه المبادرة.
    Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II. El proyecto de resolución I se titula " Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información " . UN نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني. مشروع القرار الأول معنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " .
    Gracias a la cooperación fructífera entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Azerbaiyán, la resolución 64/186, titulada " Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información " , presentada por Azerbaiyán, se aprobó el 21 de diciembre de 2009, durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وانطلاقاً من التعاون المثمر بين الأمم المتحدة وحكومة أذربيجان، وبمبادرة من أذربيجان، تم اتخاذ القرار 64/186، المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " ، في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    4. Reconoce la necesidad de mejorar las conexiones en la región para contribuir a salvar la brecha digital y, a ese respecto, acoge con beneplácito la iniciativa de la gran autopista euroasiática de la información, así como el hecho de que la República de Azerbaiyán esté dispuesta a coordinar a nivel regional la labor orientada a hacer realidad esta iniciativa. UN 4 - تسلم بالحاجة إلى مد جسور التواصل في المنطقة للمساعدة في سد الفجوة الرقمية، وترحب، في هذا الصدد، بالمبادرة المتعلقة بطريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا وباستعداد جمهورية أذربيجان لتنسيق الجهود الإقليمية الرامية إلى تحقيق هذه المبادرة.
    5. Reconoce la necesidad de mejorar las conexiones en la región para contribuir a salvar la brecha digital, por lo que acoge con beneplácito el proyecto de la gran autopista euroasiática de la Información y el apoyo proporcionado hasta la fecha por todos los interesados; UN 5 - تسلم بالحاجة إلى مد جسور التواصل في المنطقة للمساعدة في سد الفجوة الرقمية، وترحب في هذا الصدد بمشروع طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا وبالدعم المقدم حتى الآن من جميع أصحاب المصلحة المعنيين؛
    6. Reconoce también la importancia y las posibilidades del proyecto de la gran autopista euroasiática de la información para ayudar a mejorar y diversificar las vías de telecomunicaciones entre Asia y Europa y, a este respecto, invita a los Estados Miembros a que continúen apoyando el proyecto, alentando según proceda la participación de los sectores público y privado; UN 6 - تسلم أيضاً بما لمشروع طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا من أهمية وإمكانات في تحسين وتنويع طرق المرور الخاصة بخطوط الاتصالات السلكية واللاسلكية بين آسيا وأوروبا، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء إلى مواصلة دعم المشروع من خلال تشجيع مشاركة القطاعين العام والخاص، حسب الاقتضاء؛
    Reunión de patrocinadores del proyecto de resolución titulado “Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información” (en relación con el tema 17 del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Reunión de patrocinadores del proyecto de resolución titulado “Mejora de las conexiones por medio de la gran autopista euroasiática de la información” (en relación con el tema 17 del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (في إطار البند 17 من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus