"الفاشلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perdedores
        
    • fracasados
        
    • perdedor
        
    • tontos
        
    • fracasado
        
    • inútiles
        
    • idiotas
        
    Después de salir con un par de perdedores, rogará para que vuelvas con ella. Open Subtitles بعد ان تتعرف على بعض الفاشلين ستتوسل لك لكى تردها مرة اخري
    Conseguiste asientos en la mesa de los perdedores. Pensé que tenías todo arreglado. Open Subtitles جعلتينا نجلس على طاولة الفاشلين اعتقدت أنّك تأكدتِ من كل القائمة
    Debe ser placentero comparado a todos los perdedores que me invitan a salir. Open Subtitles قد يكون تغيير لطيف من كل الفاشلين الذين طلبوا الخروج معي
    Sean no va a poder jugar juegos de video con sus amigos fracasados. Open Subtitles شون لايستطيع ممارسة ألعاب الفيديو في ليلة السبت مع أصدقاءه الفاشلين
    ¿Eso fue...? ¿Fue el estornudo del perdedor? Open Subtitles هل كَانَ هذا عُطاسِ الفاشلين الذي سَمعَته الآن؟
    No, ustedes son sólo un grupo de perdedores, mientras que el resto de nosotros, incluida tu novia, tiene una vida real. Open Subtitles لا, أنتم فقط مجموعة من الفاشلين, في حين أن الباقي منّا ومن ضمنهم خليلتك سيكون لدينا حياة حقيقية
    Si los vendedores no hubiesen actuado como un puñado de perdedores rígidos el día no habría salido tan mal. Open Subtitles لو لم يكن البائعون يتصرفون مثل زمرة من الفاشلين المغرورين لما كان هذا اليوم سيئاً كثيراً
    Quiero decir, están tan asustados de que los llamen perdedores, fenómenos o gays, que prefieren quedarse y no ser nada. Open Subtitles أنتم خائفين جداً من أن تنعتون بالمهووسين أو الفاشلين أو الشاذين لدرجة أنكم ترضون أن تكونوا لاشيء
    Resulta que tengo una brigada llena de canallas... un montón de perdedores. Open Subtitles يبدو أن لدي فرقة من التافهين. جوقة من الفاشلين.
    Bueno, yo no querría hacer eso. Hay muchos perdedores ahí afuera. Open Subtitles لم أرد لك القيام بذلك، ثمة الكثير من الفاشلين بالخارج
    A los ciegos no les gusta que los relacionen con perdedores. Open Subtitles أعتقد أن العميّ لا يريدون أن تربطهم صلة بأولئك الفاشلين.
    Ni siquiera se acuerda de Uds. ¿Creen ser los únicos perdedores que conoció Zadir en fin de semana... y de quienes me debo deshacer los días lunes? Open Subtitles هل تفكروا أنكم أول الفاشلين وكان علي التخلص منهم
    {C:$00FFFF}Es decir, tuve mi parte de perdedores, pero tú... te acostaste con un no muerto. Open Subtitles اعنى.. اننى قد نلت ما اريد من الأشخاص الفاشلين ولكنك كنتى بالفعل مع مصاصى الدماء
    Yo no trato con esos perdedores. Yo voy a trabajar con el queso. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع هؤلاء الفاشلين سأعمل عى الجبن
    Chicas como yo no salimos con perdedores como tu. Open Subtitles الفتيات مثلي لا يخرجون .مع الفاشلين مثلكَ
    ¿Se refiere a los perdedores del tenis de jardín? Open Subtitles أتعني هذين الفاشلين اللذين يمتلكان ملعب تنس؟
    Sale con un grupo de perdedores como ustedes.. Open Subtitles .. يبدوا ان هذه الفتاة لا تقدّرني كما ينبغي انها تخرج مع كل هؤلاء الفاشلين
    Otro hallazgo interesante ha sido el profundo impacto que la política pública tiene en los empresarios fracasados. TED اكتشاف اخر مثير للاهتمام هو التأثير العميق للسياسة العامة على رواد الأعمال الفاشلين.
    Claro, hay muchos talentos fracasados sueltos por allí. Open Subtitles بالطبع، هناك الكثير من الفاشلين والموهبه تكون لديهم
    ¿Cuándo viví en Kentucky aún usaban el estornudo del perdedor? Open Subtitles هل لا يزالوا يَعملونَ عُطاس الفاشلين في كنتاكي؟ لا.
    Hay fanfarrones en L.A., pero no el estornudo del perdedor... Open Subtitles كان هناك موقفُ في لوس أنجليس لكنه ليس عُطاسَ الفاشلين
    Estuve todo el día de pie atendiendo tontos. Open Subtitles كنت واقفة على قدماي طوال اليوم أنتظر الفاشلين
    {C:$00FFFF}Finalmente, sólo tuve que enfrentar a mi destino como un fracasado imán. Open Subtitles من الواضح اننى قد اضطر إلى مواجهة المزيد فمن الواضح ان قدرى هو جذب الفاشلين
    Sí, ni bien acabe con estos inútiles. Open Subtitles نعم، حالما أسوي أمور هؤلاء الفاشلين
    ¿Y qué pasa si pierdo y estamos todos como un montón de idiotas? Open Subtitles ماذا لو خسرت ؟ هل سنجلب هناك مثل ثلة الفاشلين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus