Especialmente con mis padres, la unica gente que trata una caja de fruta como si fuera plutonio. | Open Subtitles | خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم |
Debo reconocer que la fruta es fabulosa. | Open Subtitles | انا لازم اسلمها لك الفاكهه عندك مره حلوه |
Y leía los artículos de los periódicos que usaban para envolver la fruta, allí aprendió sus derechos. | Open Subtitles | لقد وجد مقالات فى الجريده الذى كان يلف بها الفاكهه مقالات تخبرهم عن حقوقهم,عن الصواب والخطأ |
Ese olor. A frutas podridas. | Open Subtitles | هذه الرائحه تبدو مثل رائحه الفاكهه المتعفنه |
Podría llegar a ser algo asqueroso. La gente podría arrojarnos frutas. | Open Subtitles | ،أعني، قد يكون أمراً مقرفاً نوعاً ما الناس قد يلقون الفاكهه بين الحين والآخر |
- No. - ¿Regaliz o caramelos con sabor a fruta? - Caramelos con sabor a fruta. | Open Subtitles | ـ حلوى بلاك لكيروس او حلوى بطعم الفاكهه ؟ |
- ¿Regaliz o caramelos con sabor a fruta? | Open Subtitles | حلوى بلاك لكيروس او حلوى بطعم الفاكهه؟ الفاكهه |
¡Genial! ¿Puedes poner un poco de mantequilla en la fruta? | Open Subtitles | رائع ، هل يمكنك وضع القليل من الزبدة علي الفاكهه خاصتي؟ |
Pero no tocarás la fruta Prohibida hasta que no quede preñada. | Open Subtitles | ولكن لن تلمس الفاكهه المحرمه حتى أقرر ذلك |
Ningún bando reclamó la tierra, así que, como siendo niños, ambos recogíamos la fruta. | Open Subtitles | كلا الجانبين لم يتمكنوا من تملك الأرض لذا كأطفال كلانا قمنا بالتقاط الفاكهه |
Ya sabes, la fruta que está a su alcance. | Open Subtitles | كما تعلمين، الفاكهه التي لـاـ تستحق العناء. |
Sí, ya le he mandado una cesta de frutas, ya sabes, una muy cara... como, no es una de aquellas en las que hay, como, una fruta estrella en la parte superior de una tonelada de melon. | Open Subtitles | نعم لقد ارسلت اليه سلة الفاكهه بالفعل اتعلمي النوع الباهض ليست احد تلك فاكهه واحدده ممتازه على راس طن من الشمام |
Traslado fruta de un sitio a otro. | Open Subtitles | أقوم بنقل الفاكهه من مكان لآخر |
No pude poner la bomba y descargar toda esa fruta en quince minutos. | Open Subtitles | لم يكن ليمكننى زرع قنبله وانزال كل تلك الفاكهه خلال 15 دقيقه انه منطق معروف,أليس كذلك؟ |
Sabe que me gusta la fruta blanda. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن لدي نقطة ضعف تجاه الفاكهه اللينه |
Toma mi gelatina de fresa. La fruta es buena para el cerebro. | Open Subtitles | هاكِ, خذي جيلي الفراوله الفاكهه غذاء للدماغ |
Está lleno de buenos chicos jóvenes y ponche de frutas. | Open Subtitles | لدينا العديد من الرجال الصغار .. والكثير من الفاكهه |
Oh, jugo de frutas. Dale un poco y alguna aspirina. | Open Subtitles | اه, عصير فاكهه اعطيه بعض عصير الفاكهه وبعض الاسبرين |
¿Puedes ponerme ensalada de frutas en una copa de vino? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضعى كوكتيل الفاكهه فى كأس من النبيذ من أجلى ؟ |
Te damos gracias, Semos, por los frutos de la tierra. | Open Subtitles | نحن نقدم قرابين عن الفاكهه في هذه الاراضي |
¿Parezco un chiflado? | Open Subtitles | هل أبدوا مثل الفاكهه ؟ مثل الفاكهه ؟ |