Último piso, la niña. Yo me ocupo de la madre. ¡Dame eso! | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة في الدور العلوي أنا سأمسك بالأم, أعطني هذا |
Si yo les entrego a esta niña, implica la destrucción de mí pueblo. | Open Subtitles | , إذا تركت لك هذه الفتاة الصغيرة ذلك يُعنى فناء قومى |
Así que tú eres la niña de la capucha roja. Menudo trompazo te has dado. | Open Subtitles | إذن فأنت الفتاة الصغيرة ذات الغطاء الأحمر يالها من سقطة حدثت لك الآن |
Pero sobre todo, me desconcierta la razón por la que me molestaba que esta niñita, tan pequeña, fuera tan buena para ortografía. | TED | لكن ما حيّرني أكثر كان لماذا أزعجني جدّا كون تلك الفتاة الصغيرة، تلك الفتاة الصغيرة جدا، تجيد التهجئة جيّدا؟ |
Esa graciosa niñita con la cara arrugada. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة الغريبة ذات الوجه المُنقَبِض. |
Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. | Open Subtitles | من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي |
¿Y si alguien se la llevó igual que a la niña de la semana pasada? | Open Subtitles | ماذا لو ان احدهم خطفها مثل ما حدث مع الفتاة الصغيرة الاسبوع الفائت؟ |
Mi hija tenía la misma edad que esa niña, y también tenía cabello rizado. | Open Subtitles | إبنتي كانت بعمر تلك الفتاة الصغيرة و كان لديها شعر ملتف أيضا |
Son los resultados de las pruebas del cabello de la niña encontrados en la habitación-casi-prisión. | Open Subtitles | نتيجة الفحص لما وجدناه على شعر الفتاة الصغيرة فى حجرتها التى حبست فيها |
Ahí está esa niña asustada que recuerdo. | Open Subtitles | هاهي الفتاة الصغيرة والخائفة التي أتذكّرها. |
Y pensar que esa pequeña niña, se ha convertido en la única mujer que confiaría para continuar mí trabajo. | Open Subtitles | و أعتقد أن تلك الفتاة الصغيرة قد نضجت لتصبح إمرأة يمكننى الثقة بها لتستمر في عملي |
Ustedes dos tienen que empezar a evolucionar porque la niña que mencionan como si fuera carne es hija de alguien, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً، أوَتعرفان؟ عليكما أن تتطوّرا، لأنّ تلك الفتاة الصغيرة التي تتحدّثان عنها كقطعة لحم، هي ابنة شخص ما، حسناً؟ |
Si yo les entrego esta niña, eso implica la destrucción de mi pueblo. | Open Subtitles | , إذا تركت لك هذه الفتاة الصغيرة ذلك يُعنى فناء قومى |
Al igual que la niña que fue secuestrada... que estuvo en cautiverio por 18 años y apareció con vida. | Open Subtitles | مثل تلك الفتاة الصغيرة التي اختطفت و احتجزت لمدة 18 عاماً و وجدت على قيد الحياة |
Eres de la clase que violaría a la niña después de matarla a golpes. | Open Subtitles | أنت من النوع الذي يقوم بأغتصاب الفتاة الصغيرة بعد أن تضربها للموت |
Pero esta niña se supone que iba a conocer a su heroína. | Open Subtitles | ولكن هذه الفتاة الصغيرة كان من المفترض أن تقابل بطلتها |
Esa niñita perdió a toda su familia. | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة فقدت عائلتها بأكملها. |
De otro modo, esa niñita no tendría el aspecto de ella misma, y eso sería tan trágico como tener la foto estropeada. | TED | وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة. |
La niñita te ha espoleado. | Open Subtitles | حصلت لك أشعلت تلك الفتاة الصغيرة في كل شيء، لا هي؟ |
¡El East Blue y esa chica morirán en la más grande desesperación! | Open Subtitles | او تلك الفتاة الصغيرة راقب نفسك وانت تَمُوت بيأس الاسد |
jovencita, alguien debería enseñarte... a llamar antes de abrir una puerta. | Open Subtitles | أيتها الفتاة الصغيرة ، ينبغى أن يعلمك أحدا ان تقرعى الباب قبل ان تدخلى |
Vete. Veré si puedo manejar a la chiquilla. | Open Subtitles | إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة |
la joven, por tradición, recibe una educación particular. | UN | وكانت الفتاة الصغيرة تتلقى تقليديا تعليما خاصا. |
Te amo pequeñita y siempre lo haré, ¿sí? | Open Subtitles | أحبك, أيتها الفتاة الصغيرة وسأظل كذلك دائماً,أوكي؟ |