"الفجوة التكنولوجية الرقمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la brecha digital
        
    • las disparidades de la era digital
        
    • la brecha digital que
        
    Esta Cumbre es un importante foro en el que la comunidad internacional podrá proclamar su compromiso de encarar el problema de la brecha digital de una manera significativa. UN ويشكل المؤتمر منتدى هاما للمجتمع الدولي للتأكيد من جديد على التزامه بمعالجة الفجوة التكنولوجية الرقمية بطريقة مجدية.
    En este diálogo de alto nivel nos reunimos para ocuparnos de uno de estos retos, el de la integración de los países en desarrollo en esos marcos mundiales y el cierre de la brecha digital. UN وقد اجتمعنا في هذا الحوار الرفيع المستوى للتصدي لأحد هذه التحديات، وهو إدماج البلدان النامية في هذه الأطر العالمية وسد الفجوة التكنولوجية الرقمية.
    La atención que prestó la Cumbre del Milenio a las cuestiones que preocupan a la comunidad mundial, en especial al mundo en desarrollo, tales como la mundialización, la erradicación de la pobreza y el aumento de la brecha digital, entre otras, debe considerarse como un acontecimiento positivo de las relaciones internacionales. UN إن العناية التي أولتها قمة الألفية للمسائل التي تشغل بال المجتمع العالمي، خصوصا العالم النامي، مثل العولمة واستئصال الفقر وتزايد الفجوة التكنولوجية الرقمية وهلم جرا، ينبغي اعتبارها تطورا إيجابيا في العلاقات الدولية.
    Las iniciativas mundiales dirigidas a colmar la brecha digital que existe entre el mundo desarrollado y el mundo en desarrollo deben llevarse adelante con firmeza inclaudicable. UN وينبغي المضي في المبادرات العالمية الرامية إلى رأب الفجوة التكنولوجية الرقمية بين العالم المتقدم النمو والعالم النامي.
    Las iniciativas y los eventos encaminados a colmar la brecha digital que se llevaron a cabo a lo largo del pasado año deberían recordarnos nuestra responsabilidad común para con la humanidad y nuestro deber de mejorar las condiciones de vida de los pueblos del mundo a través de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وينبغي للمبادرات والاجتماعات المعقودة مؤخراً في مختلف أجزاء العالم على مدى العام الماضي بهدف رأب الفجوة التكنولوجية الرقمية أن تذكرنا بمسؤوليتنا المشتركة تجاه الإنسانية وواجبنا في النهوض بحياة سكان العالم من خلال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus