La hambruna es uno de los Cuatro Jinetes del Apocalipsis. | TED | المجاعة هي واحدة من الفرسان الأربعة لنهاية العالم. |
¿Los Cuatro Jinetes, la Peste la gasolina a 2 dólares el litro, ese Apocalipsis? | Open Subtitles | , الفرسان الأربعة و الوباء نهاية العالم هذه؟ |
Al contrario de lo que es habitual, los Cuatro Jinetes les animan a que graben, llamen a sus amigos, suban, retransmiten y tuiteen el espectáculo libremente. | Open Subtitles | على عكس العروض التقليدية، الفرسان الأربعة يحثّونكم على تسجيل العرض ومهاتفة أصدقائكم ورفع العرض على الإنترنت ومشاهدته مباشرة ومناقشة العرض بكلّ حريّة |
Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis, y estoy probablemente no estoy pronunciando la palabra bien, y ... | Open Subtitles | الفرسان الأربعة لنهاية العالم .. ولعلِ لا أنطق الكلمة بشكل صحيح |
Los cuatro caballeros restantes tomarán posiciones... para la quinta justa del día. | Open Subtitles | الفرسان الأربعة المتبقين سوف يتخذون موقعهم الآن من أجل المبارزة الخامسه اليوم |
Los cuatros jinetes estarán galopando por la calle Mayor en cualquier minuto. | Open Subtitles | الفرسان الأربعة سيقومون بالجري على الشارع الرئيسي |
Esto habla de los Cuatro Jinetes del Apocalipsis. | Open Subtitles | هذه الفقرة تحكي قصة الفرسان الأربعة الذين يحملون نهاية العالم |
Los Cuatro Jinetes vienen. El primero ya está aquí. | Open Subtitles | الفرسان الأربعة قادمون و الفارس الأول بالفعل هنا |
Es la única forma de que surjan los Cuatro Jinetes. - Bueno, basta con el Arrebatamiento. | Open Subtitles | ـ إنها الطريقة الوحيدة لإرجاع الفرسان الأربعة ـ حسنًا، كفاك حديثًا عن تراهات نهاية العالم |
Si sabemos que los Cuatro Jinetes se unirán al final, entonces tenemos que rastrear los pasos que los traerían juntos. | Open Subtitles | بما أننا نعرف أن الفرسان الأربعة سوف يتحدون في نهاية المطاف، فعلينا الأقل يجب أن نتبع خطواتهم ونراقبهم |
Somos los ángeles del Apocalipsis y a cada uno se nos ha dado dones de Dios para detener a los Cuatro Jinetes de la unión y de causar el Rapto. | Open Subtitles | نحن ملائكة نهاية العالم، ولقد أعطى الرب كل منا قدرة خاصة لكي نمنع إتحاد الفرسان الأربعة وتسببهم بنشوة الطرب |
Si los Cuatro Jinetes logran romper sus sellos. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة بكسر الختوم، |
Si esos Cuatro Jinetes tienen éxito en romper sus sellos, podemos despedirnos de la humanidad. | Open Subtitles | لو نجح أولئك الفرسان الأربعة في كسر الأختام حينها علينا توديع البشرية |
Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis Zombie. | Open Subtitles | الفرسان الأربعة للقضاء على الزومبيّين |
Son los Cuatro Jinetes del Apocalipsis, no los caballos. | Open Subtitles | ! انها " الفرسان الأربعة " من الحرب العالمية الثانية ليست "الأحصنة" |
Acabó de llegar el informe forense de la víctima de los Cuatro Jinetes. | Open Subtitles | -استلمتُ التقرير الشرعيّ لضحيّة الفرسان الأربعة |
Sí, lo sé. Para detener a los Cuatro Jinetes. | Open Subtitles | أجل، أعرف لردع الفرسان الأربعة |
Los Cuatro Jinetes vienen y desciende la oscuridad. | Open Subtitles | ثم يأتي الفرسان الأربعة ويحلّ الظلام. |
Tenemos que encontrar y detener a los Cuatro Jinetes del Apocalipsis. | Open Subtitles | علينا إيجاد الفرسان الأربعة ووقفهم |
Emma cree que los cuatros jinetes del Apocalipsis aparecerán y arruinarán todo. | Open Subtitles | (إيما) تعتقد أن "الفرسان الأربعة من سفر الرؤيا" سيظهرون ويدمروا كل شيء |