"الفرعين الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las secciones III
        
    • los capítulos III
        
    Esa información figura en las secciones III y IV del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    En las secciones III y IV del presente informe figura información adicional. UN وتتوفر معلومات إضافية في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    Esas y otras cuestiones se abordarán en las secciones III y IV del presente informe. UN وستتم معالجة هذه المسائل وغيرها في الفرعين الثالث والرابع من التقرير.
    Cúmpleme además señalar a su atención los párrafos de las secciones III y IV del informe relativos al programa de las Comisiones Principales. UN كما أوجه عنايتكم إلى فقرات الفرعين الثالث والرابع من التقرير فيما يتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Otro tanto cabe afirmar respecto de las secciones III y IV. Tampoco se exponen argumentos en favor de una revisión. UN ويسري ذلك أيضا على الفرعين الثالث والرابع. وليس ثمة حالة تستوجب إعادة النظر.
    Deseo asimismo señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe relativos a los programas de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Me permito además señalar a su atención los párrafos de las secciones III y IV del informe relativos a los programas de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Permítame también señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe relativos a los programas de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    También querría señalar a su atención las partes pertinentes de las secciones III y IV del informe relativas a los programas de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضاً أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Las respuestas recibidas figuran en las secciones III y IV y en el anexo del presente informe. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه.
    En las secciones III y IV figuran las respuestas recibidas. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    En las secciones III y IV del presente informe se hace un análisis más detallado de las actividades que se comunicaron. UN ويمكن الاطلاع على تحليل أكثر تفصيلا لهذه الفعاليات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    En las secciones III.A y B figuran la exposición resumida de la estimación de los gastos y la plantilla propuesta del personal civil. UN ويرد في الفرعين الثالث ألف والثالث باء البيان الموجز لتقديرات التكلفة والملاك المقترح للموظفين المدنيين .
    Me permito además señalar a su atención los párrafos de las secciones III y IV del informe respecto del programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي بتوجيه عنايتكم أيضا إلى الفقرات الواردة في الفرعين الثالث والرابع من التقرير بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية.
    También se indican las necesidades presupuestarias del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión en los cuadros 21 y 43, que figuran al final de las secciones III y VIII, respectivamente. UN كما تقدم احتياجات الميزانية على مستوى الإدارات بالنسبة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية في الجدولين 21 و 43 في نهاية الفرعين الثالث والثامن على التوالي.
    Hago también un llamamiento a los Estados Miembros para que hagan contribuciones voluntarias generosas a los fondos fiduciarios que se establezcan para los fines concretos mencionados en las secciones III y VI del presente informe. UN وأناشد أيضا الدول الأعضاء أن تقدم تبرعات سخية للصناديق الاستئمانية التي ستنشأ للأغراض المحددة المبينة في الفرعين الثالث والخامس من هذا التقرير.
    Dado que los proyectos y programas de cooperación técnica de la OIT son extremadamente amplios, en las secciones III y IV infra figura información relativa a esta recomendación. UN ونظرا للاتساع الهائل لنطاق مشاريع وبرامج التعاون التقني لمنظمة العمل الدولية، فإن المعلومات ذات الصلة بهذه التوصية، ترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    Esta recomendación también es amplia. Por tanto, véase la información que figura en las secciones III y IV infra, que se presenta en el contexto pertinente. UN 7 - مرة أخرى تتسم هذه التوصية بالاتساع، ولذلك تتم الإشارة إلى وضع المعلومات في سياقها الملائم في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    En las secciones III y IV infra se presenta información resumida sobre las estadísticas relativas a las causas, incluido un desglose del número de personas acusadas, absueltas, condenadas y remitidas a otras instancias, y de las que están sometidas a enjuiciamiento actualmente. UN وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات موجزة عن إحصاءات متعلقة بالقضايا، بما في ذلك معلومات مفصلة عن عدد الأشخاص المتهمين والمبرئين والمحكوم عليهم والمحالين والخاضعين لإجراءات المقاضاة.
    Me permito además señalar a su atención los párrafos pertinentes de las secciones III y IV del informe relacionados con los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجّه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير المتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    En los capítulos III y IV se destacan otras actividades conexas emprendidas, respectivamente, por la Oficina y por el Departamento de Información Pública. UN ويجري أدناه إبراز أنشطة أخرى ذات صلة اضطلعت بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام، وهي على التوالي في الفرعين الثالث والرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus