Dichas respuestas figuran en las secciones II y III del presente informe. | UN | وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Esa evaluación figura en las secciones II y III del presente informe. | UN | ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
En las secciones II y III no figuran las medidas propuestas en su totalidad; éstas se revisarán y actualizarán a medida que avancen las deliberaciones. | UN | ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات. |
Esas respuestas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. | UN | وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
En las secciones II y III no figuran las medidas propuestas en su totalidad; éstas se revisarán y actualizarán a medida que avancen las deliberaciones. | UN | ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات. |
Esas respuestas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. | UN | وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
En las secciones II y III del presente informe se consignan esas respuestas. | UN | ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي. |
Las conversaciones con muchos de los entrevistados se reflejan en las secciones II y III del presente informe. | UN | وترد المناقشات التي جرت مع كثير ممن تمت مقابلتهم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Las siguientes recomendaciones se basan en las conclusiones presentadas en las secciones II y III del presente informe. | UN | 82 - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المعروضة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Las respuestas figuran, respectivamente, en las secciones II y III del presente informe. | UN | وأدرجت هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث، على التوالي، من هذا التقرير. |
Las respuestas figuran en las secciones II y III del presente informe. | UN | وترد ردودها في الفرعين الثاني والثالث، على التوالي، من هذا التقرير. |
En las secciones II y III se describen las conclusiones a que se llegó en tales evaluaciones y la forma en que se utilizaron. | UN | وترد نتائج تلك التقييمات واستخدامها في الفرعين الثاني والثالث. |
Los datos del ACNUR, que no aparecen en los cuadros ni están integrados en las secciones II y III supra, son los siguientes. | UN | وترد فيما يلي بيانات المفوضية، التي لم تدرج في الجداول أو في الفرعين الثاني والثالث أعلاه. |
En las secciones II y III del presente informe se incluyen pasajes de las respuestas. | UN | وترد مقتطفات من الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
En las secciones II y III del proyecto de presupuesto figura información detallada sobre los recursos financieros necesarios y el análisis de las diferencias. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة. |
Las respuestas recibidas se resumen en las secciones II y III del presente informe. | UN | ويرد موجز لهذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
En las secciones II y III del proyecto de presupuesto figura información detallada sobre los recursos financieros necesarios y el análisis de las diferencias. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية المقترحة. |
En las secciones II y III del informe del Secretario General figura información detallada sobre los recursos financieros solicitados y un análisis de las diferencias. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية. |
En las secciones II y III del proyecto de presupuesto figura información detallada sobre los recursos financieros solicitados y un análisis de las diferencias. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة. |
Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III, respectivamente. | UN | وترد الردود التي وردت في الفرعين الثاني والثالث أدناه. |