"الفرع الثاني أعلاه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sección II supra
        
    • la sección II del presente documento
        
    • la sección II más arriba
        
    Una de las posibilidades consistiría en que regulase una lista concreta de delitos como los enunciados en la sección II supra. UN ويمكن أن يتمثل أحد النهوج في أن تتناول الاتفاقية قائمة محددة من الجرائم من النوع المبين في الفرع الثاني أعلاه.
    Una de las posibilidades consistiría en que regulase una lista concreta de delitos como los enunciados en la sección II supra. UN ويمكن أن يتمثل أحد النهوج في أن تتناول الاتفاقية قائمة محددة من الجرائم من النوع المبين في الفرع الثاني أعلاه.
    A ese respecto, el mecanismo de seguimiento de que se habla en la sección II supra puede desempeñar una función muy valiosa. UN وفي هذا السياق، تستطيع آلية المتابعة المبينة في الفرع الثاني أعلاه القيام بدور قيم للغاية.
    Estas respuestas se complementaron con los resultados de los dos cuestionarios de sondeo que se examinan en la sección II supra. UN وقد انضافت إليها نتائج الاستقصاءين اللذين تم استعراضهما في الفرع الثاني أعلاه.
    En la sección II del presente documento se presentan las novedades relacionadas con los debates sobre el estatuto futuro de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN 61 - تنعكس في الفرع الثاني أعلاه التطورات المتعلقة بالمناقشات التي جرت بشأن مركز جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    En la sección II supra se describe la evolución de las deliberaciones sobre el futuro estatuto de Guam. UN 52 - ترد التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن وضع غوام في المستقبل في الفرع الثاني أعلاه.
    Como puede apreciarse en la sección II supra, el despliegue inicial de la UNAMIR se ha ajustado en su mayor parte al calendario fijado. UN وكما يتبين من الفرع الثاني أعلاه فقد سار الوزع المبدئي لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وفق الجدول إلى حد كبير.
    Los objetivos del plan nacional deberán ser compatibles con los principios esbozados en la sección II supra. UN ٤٢ - ينبغي أن تكون الخطة الوطنية متسقة مع المبادئ المبينة في الفرع الثاني أعلاه.
    En la sección II supra se examinó la posibilidad de que los Estados ribereños se resarcieran de los gastos de las medidas adoptadas en la zona económica exclusiva mediante ingresos obtenidos de acuerdos de acceso a la pesca. UN وقد نُظر في الفرع الثاني أعلاه في إمكانية أن تسترد الدول الساحلية تكاليف التدابير المتخذة في المناطق الاقتصادية الخالصة من خلال الإيرادات المتأتية من الاتفاقات المتعلقة بالدخول إلى مصائد الأسماك.
    La educación, si bien es un medio de aplicación, también es un elemento fundamental del desarrollo socialmente inclusivo y, por ello, es examinada en la sección II supra. UN والتعليم، وإن كان إحدى وسائل التنفيذ، فهو أيضا من العناصر الأساسية للتنمية الشاملة اجتماعيا ويُتناول بالتالي في الفرع الثاني أعلاه.
    A. Posición del Gobierno del Territorio En la sección II supra, se describe la evolución del debate sobre el futuro estatuto de las Bermudas. B. Posición de la Potencia administradora UN 89 - يرد بيان ما طرأ من تطورات بشأن المناقشات المتعلقة بمركز برمودا مستقبلا في الفرع الثاني أعلاه.
    En la sección II supra se proporciona información al respecto. UN ترد المعلومات في الفرع الثاني أعلاه.
    VIII. Futuro estatuto del Territorio En la sección II supra, se describe la evolución del debate sobre el futuro estatuto de las Bermudas. UN 81 - يرد بيان ما طرأ من تطورات بشأن المناقشات المتعلقة بمركز برمودا مستقبلا في الفرع الثاني أعلاه.
    VIII. Futuro estatuto del Territorio A. Posición del Gobierno del Territorio En la sección II supra se describe la evolución del debate sobre el futuro estatuto de las Bermudas. UN 85 - يرد بيان ما طرأ من تطورات بشأن المناقشات المتعلقة بمركز برمودا مستقبلا في الفرع الثاني أعلاه.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de las propuestas enunciadas en los párrafos 85 a 91 del informe del Secretario General figuran en la sección II supra. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن المقترحات الواردة في الفقرات من 85 إلى 91 من تقرير الأمين العام في الفرع الثاني أعلاه.
    A. Posición del Gobierno del Territorio La nueva Constitución se trata detalladamente en la sección II supra. UN 79 - يبين الفرع الثاني أعلاه الدستور الجديد للإقليم بالتفصيل.
    A. Posición del Gobierno del Territorio En la sección II supra se describe la evolución del debate sobre el futuro estatuto de las Bermudas. UN 63 - يــرد بيــان بالمستجدات بشــأن المناقشات المتعلقة بوضع برمودا مستقبلا في الفرع الثاني أعلاه.
    En la sección II, supra figura información sobre los asuntos políticos e institucionales relativos al estatuto de las Islas Turcas y Caicos. UN 67 - ترد معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بوضع جزر تركس وكايكوس في الفرع الثاني أعلاه.
    En la sección II supra se describe la información sobre la evolución relativa al futuro estatuto de las Bermudas. UN 61 - ترد معلومات عن التطورات المتعلقة بوضع برمودا مستقبلا في الفرع الثاني أعلاه.
    En la sección II supra figura información sobre los asuntos políticos e institucionales relativos al estatuto de las Islas Turcas y Caicos. UN 54 - ترد معلومات عن التطورات السياسية والدستورية المتعلقة بوضع جزر تركس وكايكوس في الفرع الثاني أعلاه.
    En la sección II más arriba figura información sobre la ayuda financiera proporcionada al Territorio por la Unión Europea. UN ويمكن الاطلاع في الفرع الثاني أعلاه على المعلومات المتعلقة بالدعم المالي المقدم من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus