"الفرع ثامنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sección VIII
        
    • parte VIII
        
    • apartado VIII
        
    • sección VIII se
        
    En la sección VIII.B infra se proporciona información sobre el componente civil de la MONUP. UN 15 - ويرد بيان العنصر المدني للبعثة في الفرع ثامنا - باء أدناه.
    Por último, en la sección VIII se ofrece información sobre las propuestas de financiación de los reembolsos relacionados con las prestaciones de salud después del servicio. UN وأخيرا يورد الفرع ثامنا معلومات عن التمويل المقترح للالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Los detalles sobre el cuarto apartado figuran en la sección VIII infra. UN أما تفاصيل النقطة الرابعة فترد في الفرع ثامنا أدناه.
    Para más detalles, véase más abajo la sección VIII. UN وللاطلاع على التفاصيل، انظر الفرع ثامنا أدناه.
    Resolución 55/258, parte VIII UN القرار 55/258، الفرع ثامنا
    A fin de facilitar la aplicación del mandato de la MINUSTAH de manera más eficaz, recomiendo al Consejo de Seguridad que apruebe las propuestas formuladas en el apartado VIII supra relativas a los ajustes en el mandato de la MINUSTAH, incluida su dotación autorizada, que precisaría más personal civil internacional y local. UN ولتمكين البعثة من تنفيذ ولايتها بفعالية أكبر، فإنني أوصي بأن يوافق مجلس الأمن على الاقتراحات الواردة في الفرع ثامنا أعلاه فيما يتعلق بإدخال تعديلات على ولاية البعثة، بما في ذلك تعديل قوامها المأذون به وهو ما سوف يستدعي الاستعانة بعدد إضافي من الموظفين المدنيين الدوليين والمحليين.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General se exponen en la sección VIII del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se exponen en la sección VIII del presente informe. UN ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    En la sección VIII se expresan algunas opiniones al respecto. UN وترد بعض الآراء بشأن هذا الموضوع في الفرع ثامنا.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se exponen en la sección VIII del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    la sección VIII de la resolución 63/108 B se refiere a Pitcairn. UN ويتعلق الفرع " ثامنا " من القرار 63/118 باء ببيتكيرن.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección VIII del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    11. En la sección VIII del informe se proporciona información relativa a la situación de los reembolsos a los Estados que aportan contingentes. UN ١١ - ويعطي الفرع ثامنا من التقرير معلومات عن حالة تسديد التكاليف للدول المساهمة بقوات.
    En la sección VIII de la resolución 1997/78 la Comisión pidió al Secretario General que presentara a la Comisión en su 54º período de sesiones un informe sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وفي الفرع ثامنا من القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    En el párrafo 4 de la sección VIII de la resolución 53/214, la Asamblea General aprobó el aumento del sueldo de los magistrados de los dos Tribunales. UN وفي الفقرة ٤ من الفرع ثامنا من القرار ٥٣/٢١٤، وافقت الجمعية العامة على الزيادة في رواتب قضاة هاتين المحكمتين.
    Los cambios en las necesidades de dotación de personal se esbozan en la sección VIII del informe. UN 18 - ويتضمن الفرع ثامنا من التقرير بيانا بالتغييرات في الاحتياجات من الموظفين.
    la sección VIII del cuestionario se refería a la reducción de la demanda de drogas. UN 20 - يتناول الفرع ثامنا من الاستبيان خفض الطلب على المخدرات.
    En la sección VIII.B infra se proporciona un desglose de las necesidades de personal de la Misión por categoría. UN ويرد بيان احتياجات البعثة من الموظفين موزعــة حسب الرتبة في الفرع ثامنا - باء أدناه.
    En la sección VIII.B infra se proporciona un desglose de las necesidades de personal por categoría. UN ويرد بيان الاحتياجات من الموظفين موزعة حسب الرتبة في الفرع ثامنا - باء أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus