En la sección II del documento TD/B/WP/214 figura la lista completa de esos proyectos, y también información sobre los donantes, sus contribuciones y los países que se han beneficiado de cada proyecto. | UN | ويعرض الفرع ثانياً من الوثيقة TD/B/WP/214 قائمة كاملة بالمشاريع المعنية، بما في ذلك معلومات عن الجهات المانحة ومساهماتها والبلدان المستفيدة من كل مشروع. |
Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[C] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تنخرط الأطراف في المزيد من المناقشة لمشروع هذا المقرر، الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[I] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[طاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[K] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[كاف] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Pese a que la Secretaría había consolidado todas las propuestas de candidatura en el proyecto de decisión XXV/[E] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.25/3, se había recibido de China otra propuesta de renovación y una nueva propuesta de candidatura. | UN | وفي حين قامت الأمانة بتوحيد جميع التعيينات باعتبارها مشروع المقرر 25/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3، إلا أنه تم تلقي إعادة تعيين إضافية وتعييناً جديداً من الصين. |
El Grupo de Trabajo había convenido en remitir el proyecto de decisión XXV/[F], que figura en la sección II del documento UNEP.OzL.Pro.25/3, con algunos de sus elementos entre corchetes, a la 25ª Reunión de las Partes para su ulterior examen. | UN | وقد وافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/]واو[ الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP.OzL.Pro.25/3، مع عناصر موضوعة بين أقواس معقوفة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
El proyecto de decisión fue incluido para su examen ulterior por la 26ª Reunión de las Partes como decisión XXVI/[F] en la sección II del documento UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وتقرر أن يواصل اجتماع الأطراف السادس والعشرون النظر في مشروع المقرر بوصفه المقرر 26/[واو] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[D] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المُقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، كمشروع مقرر 24/[دال] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[E] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | أما مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة بحثه، فيمكن الإطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[F] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، في صورة مشروع المقرر 24/[واو] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[G] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | أما مشروع الاقتراح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، فيمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[زاي] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[H] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | أما مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، والذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته فيمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[حاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[M] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع الاقتراح الناتج عن فريق الاتصال، والذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف لمناقشته، في صورة مشروع المقرر 24/[ميم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
El Grupo de Trabajo había acordado remitir a la 25ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión XXV/[D], que figuraba en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.25/3, revisado para incorporar las observaciones de las Partes interesadas, para que lo siguiese examinando. | UN | ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/[دال] الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3 بعد تنقيحه ليتضمن تعليقات الأطراف المهتمة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |