"الفرع خامسا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sección V
        
    • la parte V
        
    • sección IV
        
    • capítulo V
        
    • sección V se
        
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en la sección V. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع خامسا أدناه.
    El párrafo 3 de la sección V del Programa dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة ٣ من الفرع خامسا من البرنامج على ما يلي:
    la sección V describe los establecimientos correccionales que el Relator Especial tuvo oportunidad de visitar en San Petersburgo. UN ويشرح الفرع خامسا المراكز الاصلاحية التي أتيح للمقرر الخاص زيارتها في سان بطرسبرغ.
    la sección V trata la cuestión principal relativa al proceso de los estudios a fondo. UN ويتناول الفرع خامسا المسألة الوحيدة المتبقية والمتصلة بعملية الاستعراض المتعمق.
    Además, desearía señalar a su atención el párrafo 39 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 46 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN كما أود أن أوجه انتباهكم الى الفقرة ٣٩ من الفرع رابعا والى الجزء ذي الصلة في الفقرة ٤٦ من الفرع خامسا من التقرير، بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية.
    la sección V examina la corriente de recursos para asistencia en materia de población procedente de fuentes primarias a los países receptores. UN ويدرس الفرع خامسا تدفق الموارد من المصادر اﻷساسية إلى البلدان المتلقية في مجال تقديم المساعدة للسكان.
    También quisiera señalar a su atención el párrafo 38 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 44 de la sección V del mencionado informe referentes al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة ٨٣ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٤ من الفرع خامسا من التقرير المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Además, desearía señalar a su atención el párrafo 38 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 44 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN كما أود أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٨ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة في الفقرة ٤٤ من الفرع خامسا من التقرير، بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية.
    En la sección V de la resolución 1997/78 la Comisión instó a todos los Estados a que prestaran protección a los niños refugiados y desplazados internamente. UN وفي الفرع خامسا من القرار، طلبت اللجنة إلى كافة الدول حماية اﻷطفال اللاجئين والمشردين داخليا.
    Cúmpleme además señalar a su atención el párrafo 45 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 59 de la sección V del informe, relativo al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٥ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٩ من الفرع خامسا من التقرير المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Cúmpleme además señalar a su atención el párrafo 45 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 59 de la sección V del informe, relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن ألفت انتباهكم إلى الفقرة ٤٥ من الفرع رابعا والجزء ذي الصلة من الفقرة ٩٥ من الفرع خامسا من التقرير المتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    En la sección V de la resolución, la Comisión instó a todos los Estados a que prestaran protección a los niños refugiados y desplazados internamente. UN وفي الفرع خامسا من القرار، طلبت اللجنة إلى كافة الدول حماية اﻷطفال اللاجئين والمشردين داخليا.
    En la sección V se analizan en detalle las cuestiones comunes de la ejecución de programas, poniendo de relieve algunas prácticas seguidas por varias dependencias. UN وتجري في الفرع خامسا معالجة القضايا العامة المتعلقة بتنفيذ البرامج، مع إبراز الممارسات الجيدة في عدد من الوحدات.
    El estudio especial figura en la sección V infra. UN وترد الدراسة الخاصة في الفرع خامسا أدناه.
    Las propuestas relativas al aumento de las oportunidades de promoción de la carrera figuran en la sección V infra. UN ويرد بيان المقترحات المتصلة بزيادة فرص التطوير الوظيفي في الفرع خامسا أدناه.
    En la sección V infra se ofrece más información sobre esos programas. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه البرامج في الفرع خامسا أدناه.
    La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección V. UN وبعد ذلك سنتناول مسألة توزيع البنود الواردة في الفرع خامسا.
    En la sección V del informe figuran las conclusiones y la orientación futura, y la sección VI contiene elementos para la adopción de una decisión. UN أما الفرع خامسا من التقرير فيتضمن الاستنتاجات والتوجهات في المستقبل. وترد في الفرع سادسا عناصر مقرر.
    Se recomienda que la Junta apruebe el proyecto de decisión que figura en la sección V. UN ويوصي بأن يعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الفرع خامسا.
    En la parte V del informe del Secretario General se ofrece información detallada sobre las disposiciones administrativas y financieras conexas. UN 14 - وتابعت قائلة إن الفرع خامسا من تقرير الأمين العام يوفر تفاصيل عن الترتيبات الإدارية والمالية المتصلة بذلك.
    Para un análisis más detallado de la cuestión de la pena capital, véase la sección A del capítulo V de este informe. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلا لقضية عقوبة الإعدام يرجى الرجوع الى الفرع خامسا ألف من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus