"الفروع من الثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las secciones II
        
    En las secciones II a V se examinan los cuatro temas por separado. UN وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    En las secciones II a IV se citarán ejemplos de proyectos de reforma reales para que la descripción sea menos abstracta. UN وسيستشهد في الفروع من الثاني إلى الرابع، بأمثلة لمشاريع إصلاح حقيقية لئلا تصبح المناقشة تجريدية تماما.
    con arreglo a lo dispuesto en las secciones II a V. UN وفقا للترتيبات المنصوص عليها في الفروع من الثاني إلى الخامس.
    En las secciones II a V se aborda cada tema por separado. UN وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    Las respuestas recibidas figuran en las secciones II a IV y en el anexo del presente informe. UN وقد أدرجت الردود الواردة في الفروع من الثاني إلى الرابع أدناه وفي المرفق.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva figuran en las secciones II a VI del presente informe. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفروع من الثاني إلى السادس من هذا التقرير.
    Las respuestas recibidas figuran en las secciones II a IV y en el anexo. UN وقد أُدرجت الردود الواردة في الفروع من الثاني إلى الرابع أدناه وفي المرفق.
    las secciones II a V destacan los logros conseguidos y cuestiones derivadas de la aplicación de la resolución 62/208. UN ويسلط الفروع من الثاني إلى الخامس الضوء على الإنجازات والمسائل الناجمة عن تنفيذ القرار 62/208.
    las secciones II a V destacan los logros conseguidos y algunas cuestiones que se derivan de la aplicación de la resolución 62/208. UN وتلقي الفروع من الثاني إلى الخامس الضوء على الإنجازات وبعض المسائل الناجمة عن تنفيذ القرار 62/208.
    El presente informe se divide en seis secciones. las secciones II a VI se refieren a la situación actual, los acontecimientos recientes, los nuevos criterios de gestión y sus efectos en la condición de la mujer, la aplicación del plan de acción y las conclusiones. UN ٥ - وينقسم هذا التقرير الى ستة أجزاء، فتتناول الفروع من الثاني إلى السادس مناقشة للحالة الراهنة والتطورات الحديثة والثقافة اﻹدارية الجديدة وتأثيرها على المرأة وتنفيذ خطة العمل، والاستنتاجات.
    En las secciones II a IV me he referido a los desafíos, relacionados entre sí, que plantea la tarea de promover un concepto más amplio de la libertad en este nuevo siglo. UN 152 - وأوجزت في الفروع من الثاني إلى الرابع التحديات المترابطة التي يطرحها النهوض بقضية توسيع نطاق الحرية في القرن الجديد.
    En las secciones II a V infra figuran las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos solicitados para las tres misiones políticas especiales en el informe del Secretario General (A/64/349/Add.6). UN 4 - وترد في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة الثلاث المبنية أسماؤهما في تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.6).
    Además, el Presidente desea señalar a la atención de los miembros de la Comisión las decisiones de la Asamblea General relativas a la organización de sus trabajos que figuran en las secciones II.B a III del documento A/69/250. UN ٧ - ويود الرئيس أيضا أن يوجه انتباه أعضاء اللجنة إلى مقررات الجمعية العامة بشأن تنظيم أعمالها، الواردة في الفروع من الثاني - باء إلى الثالث من الوثيقة A/69/250.
    En las secciones II a V del presente informe se describen algunas de las principales actividades de la FAO relacionadas con las cuestiones técnicas tratadas en el segundo período de sesiones del Foro Permanente. UN 3 - ويرد في الفروع من الثاني إلى الخامس من هذا التقرير وصف لبعض الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الفاو فيما يتصل بالقضايا الفنية التي تناولتها الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión acerca de los recursos necesarios para las cinco misiones políticas especiales que se indican en el informe del Secretario General (A/62/512/Add.6) figuran en las secciones II a VII del presente documento. UN 5 - وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن احتياجات البعثات السياسية الخاصة الخمس المقدمة في تقرير الأمين العام (A/62/512/Add.6) في الفروع من الثاني إلى السابع أدناه.
    5. Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva acerca de los recursos necesarios para las cinco misiones políticas especiales que se indican en el informe del Secretario General (A/62/512/Add.6) figuran en las secciones II a VII infra. UN 5 - وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن احتياجات البعثات السياسية الخاصة الخمس المقدمة في تقرير الأمين العام (A/62/512/Add.6) في الفروع من الثاني إلى السابع أدناه.
    las secciones II a VI del presente documento se refieren al informe del Secretario General titulado " Visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos " y sus adiciones, enumeradas en los apartados 1 a) a e) supra. UN 3 - تعالج الفروع من الثاني إلى السادس من هذا التقرير تقرير الأمين العام المعنون " استعراض إصلاح إدارة الموارد البشرية " وإضافاته، حسبما ورد في الفقرات الفرعية 1 (أ) إلى (هـ) أعلاه.
    4. En las secciones II a V infra figuran las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos solicitados para las tres misiones políticas especiales en el informe del Secretario General (A/64/349/Add.6). UN 4 - وترد في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة الثلاث الواردة في تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.6).
    Se señalan a la atención del Comité Especial las resoluciones y la decisión aprobadas por la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones, enumeradas en las secciones II a IV, que son pertinentes a la labor que el Comité Especial realizará en 2015. UN 1 - يُوجَّه انتباه اللجنة الخاصة إلى القرارات ذات الصلة والمقرر ذي الصلة بأعمالها في عام 2015، التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، والتي ترد قائمة بها في الفروع من الثاني إلى الرابع أدناه.
    a) Como se propone en las secciones II a VI, deberían institucionalizarse las disposiciones relativas a las diversas medidas ya adoptadas por el Consejo de Seguridad para mejorar sus métodos de trabajo y aumentar su transparencia Véanse las siguientes declaraciones y notas del Presidente del Consejo de Seguridad (enumeradas aquí en orden cronológico): UN )أ( إضفاء الطابع المؤسسي على النحو الذي اقترحه الفريق العامل في الفروع من الثاني إلى السادس أعلاه على الترتيبات المتعلقة بمختلف التدابير التي اتخذها مجلس اﻷمن بالفعل لتحسين أساليب عمله وزيادة شفافيته)٥(، وكذلك التدابير الجديدة التي جرى تناولها أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus