las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2009/10 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، ضمن كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2009/10 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد إيضاحات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، ضمن كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2010/11 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011، ضمن كل مكوِّن على حدة. |
las diferencias en el número de puestos frente al presupuesto para 2007/2008 se explican en los respectivos componentes. | UN | وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2007/2008، ضمن كل عنصر على حدة. |
las diferencias en el número de puestos frente al presupuesto para 2009/2010 se explican en los respectivos componentes. | UN | وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، ضمن كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal con respecto al período 2010/11 se explican en los componentes respectivos. | UN | ويرد تفسير الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011، ضمن كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2010/11 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بالفترة 2010/2011، في إطار كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2011/12 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، ضمن كل مكوِّن على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto de 2011/12 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، ضمن كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal con respecto al período 2011/12 se explican en los componentes respectivos. | UN | ويرد تفسير الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، ضمن كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal respecto del presupuesto de 2012/13 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2012/2013، في إطار العنصر المتعلق بها. |
las diferencias en la dotación de personal frente al presupuesto para 2012/13 se explican en los componentes respectivos. | UN | ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2012/2013، في إطار كل عنصر على حدة. |
las diferencias en la dotación de personal respecto del presupuesto de 2013/14 se explican en los componentes respectivos. | UN | وترد شروح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، في إطار العنصر المتعلق بها. |
las diferencias en el número de personas con respecto al presupuesto para 2004/2005 se explican dentro de cada uno de los componentes. | UN | وفسرت الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2004-2005، في إطار العناصر كل على حدة. |
las diferencias en el número de funcionarios con respecto al presupuesto para 2005/2006 se explican en relación con cada uno de los componentes respectivos. | UN | ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2005/2006، في إطار كل عنصر من عناصر العملية. |
las diferencias en el número de puestos frente al presupuesto de 2006/2007 se explican en los respectivos componentes. | UN | وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007. |
las diferencias en el número de funcionarios con respecto al presupuesto correspondiente al período 2006/2007 se explican dentro de los componentes respectivos. | UN | وتفسّر الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2006/2007، في إطار كل عنصر على حدة. |
las diferencias en el número de funcionarios, en comparación con el presupuesto para 2006/2007, incluidas las reclasificaciones, se explican en sus componentes respectivos. | UN | وفُسرت في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007، مع مراعاة إعادة تصنيف الوظائف. |
Las razones que explican las diferencias en el número de puestos propuestos para el ejercicio 2007/2008 frente a los puestos aprobados para 2006/2007 son las siguientes: | UN | 154-وترد فيما يلي أسباب الفروق في عدد الوظائف المقترحة للفترة 2007-2008 مقارنة بالوظائف المعتمدة للفترة 2006-2007: |
las diferencias de la dotación de personal en comparación con el presupuesto para el período 2005/2006, incluidas las reclasificaciones, se han explicado en los componentes respectivos. | UN | وجرى تفسير الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2005/2006، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها، في إطار كل من العنصرين على حدة. |
las diferencias en cuanto al número de funcionarios, por comparación con el presupuesto de 2006-2007, incluidas las que resultan del nuevo concepto de operaciones para la Base Logística, se exponen en los cuadros 1.1 a 1.6 infra. | UN | وتعرض في الجداول من 1-1 إلى 1-6 أدناه الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2006-2007، بما في ذلك الفروق الناشئة عن مفهوم العمليات الجديد لقاعدة اللوجستيات. |
las diferencias del número de funcionarios con respecto al presupuesto correspondiente al período 2005/2006 se explican dentro de los componentes respectivos. | UN | وفسرت الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 05/2006، في إطار العناصر كل على حدة. |