"الفريدة واﻻستثنائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • singulares y excepcionales
        
    • únicas y excepcionales
        
    En la parte dispositiva del proyecto de resolución la Asamblea General decide que, debido a las circunstancias únicas y excepcionales derivadas del apartheid, Sudáfrica no debe pagar las cuotas que se acumularon durante el período comprendido entre el 30 de septiembre de 1974 y el 23 de junio de 1994. UN وفي منطوق مشروع القرار تقرر الجمعية العامة أنه بسبب تلك الظروف الفريدة والاستثنائية ينبغي ألا تدفع جنوب افريقيا اشتراكاتها المقررة خلال الفترة من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٧٤ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Comprendemos las circunstancias únicas y excepcionales que lo rodean y que motivan que la Asamblea General de la Organización considere como liquidadas las cuotas asignadas a Sudáfrica durante el período comprendido entre el 30 de septiembre de 1974 y el 23 de junio de 1994. UN إننــا ندرك الظروف الفريدة والاستثنائية المحيطة بهذه المسألة، اﻷمر الذي حدا بالجمعية العامة إلى النظر في شطب أنصبة جنوب افريقيــا عــن الفتــرة مـن ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٧٤ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    43. Decide que, habida cuenta de las circunstancias únicas y excepcionales resultantes del plan maestro de obras de infraestructura, las decisiones adoptadas en la presente resolución no constituyen precedente en circunstancia alguna, ni entrañan cambios de ningún tipo en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN 43 - تقرر أنه، بالنظر إلى الظروف الفريدة والاستثنائية الناشئة عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، فإن القرارات المبينة في هذا القرار لا تشكل بأي حال من الأحوال سابقة أو تشير ضمنا إلى أي تغيير في النظام المالي والقواعد المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus