Cada equipo ahora tiene una idea de otro equipo que pensó que era horrible, y su desafío es convertirla en algo brillante. | TED | وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة، ومهمتهم هي تحويلها إلى شيء رائع. |
Podrías comenzar por culpar al árbitro, quejarte de que el otro equipo lo comenzó, o incluso convencerte de que ni siquiera hubo falta. | TED | قد تبدأ بإلقاء اللوم على الحَكَم، بحجة أن الفريق الآخر هو البادئ في الخطأ، أو قد تقنع نفسك بأنه لم يكن هناك خطأ أصلاً. |
Desafortunadamente, como le aposté al otro equipo no iremos a comer pizza. | Open Subtitles | ..لسوء الحظ، منذ أن راهنت على الفريق الآخر فلن نختار بيتزا |
En los casos en que se había determinado que una pérdida era resarcible en el marco de la presente serie y otra reclamación se hallaba pendiente ante un grupo diferente, se comunicó la información pertinente a ese otro grupo. | UN | أما عندما كانت مطالبة ما قابلة للتعويض في هذه الدفعة وتبيّن أن مطالبة أخرى تتعلق بنفس الخسارة معروضة على فريق آخر، فقد قدمت المعلومات المناسبة إلى الفريق الآخر. |
La manera en que mete esos puntos y recupera el balón cuando el otro equipo lo pierde. | Open Subtitles | الطريق يُحرزُ تلك النقاطِ ويَستعيدُ الكرة عندما الفريق الآخر يَتغيّبُ عنه. |
El otro equipo esta afuera, estan cansados. | Open Subtitles | الفريق الآخر هناك , هم مُتعِب. |
Vamos, Kelly. Adelante El otro equipo es | Open Subtitles | هيا، كيلي.هيا، كيلي إن الفريق الآخر |
El centro del otro equipo tenía 1 5 años, medía 1 ,85, era barbudo... | Open Subtitles | مركز الفريق الآخر كان، مثل، هذا بعمر 15 سنة، قدم ستّتين، تحدّى... |
Después de que cabriolas crucen la línea de gol, lanzas la mascota del otro equipo a la tierra y paseas sus piezas en su cuello. | Open Subtitles | بعدما تتبختر عبر خط المرمى تطرح تميمة الفريق الآخر أرضاً وتدك عنقه |
las porristas normalmente vencemos al otro equipo quitandole la seguridad - haciendolo sentir menos | Open Subtitles | في التشجيع نحطم الفريق الآخر بالتقليل من ثقته بنفسه |
Esperaba que comentes cómo neutralicé el ataque del otro equipo. | Open Subtitles | أنظري. كنت أتمنى بأن تعلقي على أغلاق الطريق على هجمات الفريق الآخر |
Quien capture al general del otro equipo gana. | Open Subtitles | ومتى حدث هذا لأى فريق سيعتبر الفريق الآخر فائزا |
Envíala a otro equipo, dile que descanse por un tiempo. | Open Subtitles | أرسليها إلى الفريق الآخر . وأخبريها أن تسترح لبعض الوقت |
Tu último turno de bate, el otro equipo se sentó sobre sus guantes. | Open Subtitles | ضربتك الأخيرة، جلس الفريق الآخر على قفازاتهم |
Si no te cojo ahora, acabarás jugando para el otro equipo. | Open Subtitles | إذا لم أخطفك الآن فسينتهي بك الأمر للعب مع الفريق الآخر |
Joder, de hecho podrías terminar dirigiendo el otro equipo. | Open Subtitles | تباً ، ربما ينتهي بك الأمر لإدارة الفريق الآخر |
Sí, bueno, el otro equipo ha estado fantástico en ataque, me han metido el miedo en el cuerpo. | Open Subtitles | أجل، لقد كان الفريق الآخر بارع في مستويات، لدرجة أنّي خفت قليلاً |
En los casos en que se había determinado que una pérdida era resarcible en el marco de la presente serie y otra reclamación se hallaba pendiente ante un grupo diferente, se comunicó la información pertinente a ese otro grupo. | UN | وعندما اعتبرت مطالبة قابلة للتعويض في هذه الدفعة وكانت مطالبة أخرى تتعلق بالخسارة نفسها قيد النظر لدى فريق آخر، قُدِّمت المعلومات ذات الصلة إلى الفريق الآخر. |
el otro grupo se ocupó de cuestiones de inteligencia y respondió a las dos preguntas siguientes: | UN | وتناول الفريق الآخر مسائل استخباراتية من خلال الرد على السؤالين التاليين: |
Salta y tira, adelante y anota, el rival no tiene ninguna oportunidad. | Open Subtitles | نقفز ونُطلق ونُحرز بإمتياز الفريق الآخر مُملّ |
Opción 1: El establecimiento de dos grupos de trabajo, uno dedicado a las evaluaciones, la generación de conocimientos y el apoyo normativo, y el otro encargado de supervisar la labor de creación de capacidad en el ámbito de la plataforma en relación con la generación de conocimientos, la evaluación y el apoyo normativo. | UN | (أ) الخيار 1: إنشاء فريقين عاملين، يضطلع أحدهما بالتقييمات وتوليد المعارف وسياسة الدعم، ويشرف الفريق الآخر على أعمال بناء القدرات في المنبر في مجال توليد المعارف والتقييم ودعم السياسة. |
O dije lo contrario: "Tu grupo no esperó por los dos malvaviscos y este otro grupo lo hizo". | TED | أو العكس: "لم ينتظر فريقك ليتحصل على قطعتي حلوى الخطمى بينما فعل الفريق الآخر." |