Encomiamos también los notables esfuerzos del Grupo Consultivo Especial sobre GuineaBissau del Consejo Económico y Social. | UN | ونشيد أيضا بالجهود المتميزة التي يبذلها الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
14. Decide examinar los informes del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau durante su período de sesiones sustantivo de 2005. | UN | 14 - يقرر النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو خلال دورته الموضوعية في عام 2005. |
el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau se muestra satisfecho de la función de apoyo que desempeñan las Naciones Unidas en dicho país. | UN | 48 - يرحب الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو بدور المساندة الذي تنهض به الأمم المتحدة في غينيا - بيساو. |
Acogiendo con beneplácito la función positiva y constructiva que desempeña el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau en ayudar al país a cumplir sus objetivos de desarrollo más acuciantes a corto y más largo plazo, | UN | وإذ يرحب بالــدور الإيجابــي والبنـــاء الذي يؤديه الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو في مساعدة البلد على تحقيق أهدافه الإنمائية الملحّة على المدى القصير والطويل، |
Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
III. Aspectos salientes de las actividades del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | ثالثا - الملامح البارزة للأنشطة التي نفذها الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
Prestación de servicios sustantivos para las reuniones y la elaboración del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات وتقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau | UN | تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو |
Como saben los miembros, en su más reciente período de sesiones sustantivo el Consejo Económico y Social prorrogó el mandato del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau y estableció un Grupo Consultivo Especial sobre Burundi. | UN | وكما يدرك الأعضاء، مدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في آخر دوراته الموضوعية ولاية الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو وأنشأ الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي. |
j) Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau (E/2005/70); | UN | (ي) تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو (E/2005/70)؛ |
k) Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau (E/2005/8); | UN | (ك) تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو (E/2005/8)؛ |
Acogiendo con beneplácito la función positiva y constructiva del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau al apoyar al país en sus esfuerzos por alcanzar sus apremiantes objetivos de desarrollo a corto y largo plazo, | UN | وإذ يرحب بالدور الإيجابي والبناء الذي يؤديه الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو في دعم البلد من أجل تحقيق أهدافه الإنمائية الملحة القصيرة والطويلة الأجل، |
1. Toma nota del informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو()؛ |
k) Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau (E/2006/8); | UN | (ك) تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو (E/2006/8)؛ |
En virtud de su decisión 2002/304 el Consejo creó el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau, mientras que en virtud de su resolución 2003/16, creó el Grupo Consultivo Especial sobre Burundi. | UN | ففي مقرره 2002/304، أنشأ المجلس الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو، في حين أنشئ الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي بموجب القرار 2003/16. |
A fin de crear las condiciones necesarias para la plena participación de la comunidad internacional, el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau insta al Consejo a que solicite al Directorio Ejecutivo del FMI que considere la posibilidad de reanudar un programa para el país. | UN | 28 - وسعيا لإيجاد الظروف الملائمة لمشاركة مجتمع المانحين مشاركة تامة، يحث الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو المجلس على دعوة المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي إلى النظر في استئناف تنفيذ برنامج خاص بهذا البلد. |
Se estimó que el enfoque de asociación recomendado por el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau (véase E/2003/8), era esencial en el proceso de transición. | UN | واعتبر نهج الشراكة الذي أوصى به الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو (انظر E/2003/8) أداة أساسية في العملية الانتقالية. |