Grupo Directivo de Alto nivel sobre Desarme y Desarrollo | UN | الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية |
Reuniones del Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo | UN | اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية |
Confiamos en que esta cuestión sea examinada a fondo por el Grupo Directivo de Alto nivel sobre desarme y desarrollo, que se acaba de restablecer. | UN | ونحن نأمل أن تجري مناقشة هذا الموضوع بعمق من جانب الفريق التوجيهي الرفيع المستــوى المعاد إنشاؤه والمعني بنزع السلاح والتنمية. |
De conformidad con la decisión adoptada por el Secretario General, se estableció el Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, que celebró su sesión inaugural el 26 de mayo de 1999. | UN | ٤ - أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام. |
Además, el Canadá y la Federación de Rusia seguirán trabajando conjuntamente en el Grupo Directivo de Alto Nivel con el fin de acelerar la prestación de ayuda a la región y coordinar de la manera más eficaz los esfuerzos de los países donantes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل كندا والاتحاد الروسي العمل معا في إطار الفريق التوجيهي الرفيع المستوى لحفز تقديم المساعدة إلى تلك المنطقة، وتنسيق إشراك المانحين على أكفأ نحو ممكن. |
De conformidad con la decisión adoptada por el Secretario General, se estableció el Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, que celebró su sesión inaugural el 26 de mayo de 1999. | UN | وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام، أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية؛ وعقد اجتماعه الافتتاحي في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Segundo en la serie bajo los auspicios del Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, el Departamento organizó, con la Alianza de Economista en favor de la Reducción de Armamentos y el World Policy Institute, un diálogo en grupo. | UN | وهو المنشور الثاني في السلسلة التي تصدر برعاية الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، كما نظمت الإدارة بالتعاون مع " إيكار " ومعهد السياسات العالمية، فريق حوار. |
En un informe anterior (A/54/254), el Secretario General se refirió al programa de actividades aprobado por el Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, que celebró su sesión inaugural en mayo de 1999. | UN | 3 - وقد أشار الأمين العام في تقرير سابق (A/54/254)، إلى برنامج الأنشطة الذي اعتمده الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية الذي عقد اجتماعه الافتتاحي في أيار/مايو 1999. |
ix) Reuniones del Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo (1 por año); | UN | `9 ' اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية (1 في السنة). |
El Grupo Directivo de Alto nivel sobre Desarme y Desarrollo acogió con interés el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la relación entre desarme y desarrollo. | UN | 2 - رحب الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
En el párrafo 1 de la resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que continuase fortaleciendo el papel de la Organización en el ámbito de la relación entre desarme y desarrollo, especialmente el Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, a fin de garantizar una coordinación sostenida y efectiva y una estrecha cooperación entre los departamentos, organismos y demás entidades competentes de las Naciones Unidas. | UN | وفي الفقرة 1 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز دور المنظمة في هذا المجال، وبخاصة دور الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، لكفالة التنسيق المستمر والفعال والتعاون الوثيق بين إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها الفرعية ذات الصلة. |
Estas cuestiones también se manifiestan en la labor que se describe a continuación y, sin lugar a dudas, repercutirán en el programa futuro, habida cuenta de que para mediados de 2001 se prevé celebrar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, y de que el Secretario General recientemente ha establecido un Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo. | UN | هذه النواحي المثيرة للقلق تتضح أيضا في الأعمال المذكورة أدناه وسيكون لها بكل تأكيد أثر في البرنامج في المستقبل، وذلك بالنظر إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانب تلك التجارة قد تقرر عقده في منتصف عام 2001، وأن الأمين العام قد أنشأ مؤخرا الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية. |
De conformidad con el programa de actividades aprobado por el Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, establecido por el Secretario General en mayo de 1999, y teniendo en cuenta las limitaciones financieras de la Organización, se emprendieron algunas actividades con objeto de promover un mejor conocimiento de la relación entre desarme y desarrollo en el contexto de las actuales relaciones internacionales. | UN | ووفقا لبرنامج الأنشطة الذي اعتمده الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، الذي أنشأه الأمين العام في أيار/مايو 1999، وضمن حدود القيود المالية التي تواجهها المنظمة، فقد تم الاضطلاع بعدد من الأنشطة لتعزيز تحسين فهم الصلة بين نزع السلاح والتنمية في سياق العلاقات الدولية الراهنة. |
Acogiendo con beneplácito las distintas actividades organizadas por el Grupo Directivo de Alto nivel sobre Desarme y Desarrollo y las opiniones y propuestas recibidas de los gobiernos sobre esta cuestión, que figuran en el informe del Secretario General, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة المختلفة التي نظمها الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، وبالآراء والمقترحات الواردة من الحكومات بشأن هذه المسألة، بصيغتها المبينة في تقرير الأمين العام()، |
Acogiendo con beneplácito las diversas actividades organizadas por el Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo, descritas en el informe del Secretario General, | UN | وإذ ترحب بمختلف الأنشطة التي نظمها الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، بصيغتها المبينة في تقرير الأمين العام()، |
Acogiendo con beneplácito las distintas actividades organizadas por el Grupo Directivo de Alto nivel sobre Desarme y Desarrollo y las opiniones y propuestas recibidas de los gobiernos sobre esta cuestión, que figuran en el informe del Secretario General, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة المختلفة التي نظمها الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، وبالآراء والمقترحات الواردة من الحكومات بشأن هذه المسألة، بصيغتها المبينة في تقرير الأمين العام()، |
En relación con ello, el Grupo recomienda que el Secretario General considere la posibilidad de fortalecer el Grupo Directivo de Alto nivel sobre desarme y desarrollo a fin de alentar a los departamentos y organismos pertinentes, especialmente en el plano operacional, a compartir las mejores prácticas, tratar de llegar a una comprensión común del problema, y aumentar la cooperación, la coordinación y la programación conjunta. | UN | 78 - وفي هذا الصدد، يوصي الفريق بأن ينظر الأمين العام في زيادة تعزيز الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية تشجيعا للإدارات والوكالات ذات الصلة على تبادل أفضل الممارسات والتماس التفاهم المتبادل وزيادة التعاون والتنسيق والبرمجة المشتركة، بما في ذلك على الصعيد التنفيذي أيضا. |
Contiene las observaciones formuladas por el Grupo Directivo de Alto nivel sobre Desarme y Desarrollo en relación con el informe de 2004 del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la relación entre desarme y desarrollo, y en él se resumen las actividades realizadas recientemente por el organismo y los departamentos asociados del Grupo Directivo en esferas relacionadas con el desarme y el desarrollo. | UN | ويتضمن ملاحظات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية فيما يتعلق بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 2004، كما يوجز الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات/الوكالة الشريكة للفريق التوجيهي في المجالات المتصلة بنزع السلاح والتنمية. |
Fue el primer acontecimiento de ese tipo celebrado bajo la égida del recientemente establecido Grupo Directivo de Alto Nivel sobre Desarme y Desarrollo (las presentaciones se han publicado en los documentos de la Alianza de Economistas: Simposio de las Naciones Unidas sobre Desarme y Desarrollo, ECAAR, 2000). | UN | وكان أول حدث من نوعه يعقد برعاية الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية المنشأ حديثا. (وقد نشرت العروض في ورقات " إيكــــار " : ندوة الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح والتنمية ECAAR, 2000). |
3. Exhorta al Grupo Directivo de Alto nivel sobre Desarme y Desarrollo a que refuerce y mejore su programa de actividades, de conformidad con el mandato enunciado en el inciso ix) b) del apartado c) del párrafo 35 del programa de acción aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo37; | UN | 3 - تطلب إلى الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، أن يدعم ويعزز برنامج أنشطته، وفقا للولاية المحددة في الفقرة الفرعية `9 ' (ب) من الفقرة 35 (ج) من برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية(37)؛ |