"الفريق العامل الرفيع المستوى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Grupo de Trabajo de alto nivel
        
    • el Grupo de Trabajo de alto nivel
        
    • Grupo de Trabajo de alto nivel y
        
    • Grupo de Trabajo de alto nivel de
        
    • Grupo de Alto Nivel
        
    • al Grupo de Trabajo de alto nivel
        
    Quisiéramos subrayar la necesidad de que la labor del Grupo de Trabajo de alto nivel se oriente al futuro y sea realmente visionaria. UN ونود أن نشدد على ضرورة أن يتسم عمل الفريق العامل الرفيع المستوى بطابع التوجـــه المستقبلي والرؤية الصحيحة.
    La labor del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta debe reanudarse lo antes posible. UN وينبغي أن يستأنف في أقرب فرصة ممكنة عمل الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية.
    Nos sentiremos complacidos de participar en el Grupo de Trabajo de alto nivel, bajo la dirección del Presidente de la Asamblea, con mente abierta y sensibilidad con respecto a todos los puntos de vista. UN وسنكون سعداء للمشاركة في الفريق العامل الرفيع المستوى برئاسة رئيس الجمعية، بذهن متفتح وحساسية لجميع وجهات النظر.
    Con ese fin, el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta recomienda a la Asamblea General que adopte el siguiente proyecto de decisión: UN ووصولا الى تلك الغاية، يوصي الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    INFORME del Grupo de Trabajo de alto nivel Y COMPOSICIÓN ABIERTA UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب
    Informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    INFORME del Grupo de Trabajo de alto nivel Y COMPOSICIÓN ABIERTA UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    Tomando nota del informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة،
    Informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    En el párrafo 2 de la parte dispositiva de dicha resolución se decidió que el Grupo de Trabajo de alto nivel debería examinar no solamente las propues-tas presentadas por los Gobiernos sino también las de comisiones independientes. UN ففي الفقرة ٢ من منطوق ذلك القرار قــررت الجمعيـــة العامة أن يجري الفريق العامل الرفيع المستوى استعراضا دقيقا ليس فحسب للمقترحات المقدمة من الحكومات بل أيضا للاقتراحات المقدمة من اللجان المستقلة.
    Esperamos que el Grupo de Trabajo de alto nivel presidido por el Presidente de la Asamblea General mantenga el impulso del proceso de reforma. UN ونأمل أن الفريق العامل الرفيع المستوى برئاسة رئيس الجمعية العامة سيحافظ على زخم عملية اﻹصلاح.
    Nos alientan los progresos realizados hasta la fecha en el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN وقد شجعنا التقدم الذي أحرزه حتى اﻵن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    Creemos que ha hecho progresos el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN ونحن نعتقد أن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة أحرز تقدما.
    En su declaración ante el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, el Secretario General señaló que: UN وفي خطابه أمام الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، بين اﻷمين العام بحق:
    Grupo de Trabajo de alto nivel y COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    Apoyamos el establecimiento de un Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta, bajo la conducción del Presidente de la Asamblea General. UN ونؤيد انشاء الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة.
    Grupo de Alto Nivel sobre la crisis financiera de las Naciones Unidas UN الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالحالة المالية للأمم المتحدة
    Estimaron que la Asamblea General debería efectuar un examen a fondo de ese documento y encomendaron al Grupo de Trabajo de alto nivel sobre la reestructuración de las Naciones Unidas la tarea de formular la posición del Movimiento de los Países No Alineados en relación con la Memoria. UN ورأوا أنه ينبغي أن يكون موضوع استعراض متعمق من جانب الجمعية العامة، وعهدوا إلى الفريق العامل الرفيع المستوى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة بمهمة صياغة موقف حركة عدم الانحياز بشأن التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus