"الفريق العامل السابقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anteriores del Grupo de Trabajo
        
    • anteriormente por el Grupo
        
    • anterior del Grupo de Trabajo
        
    Se señaló que un problema particular era la aplicación de las recomendaciones anteriores del Grupo de Trabajo. UN وذُكر أن تنفيذ توصيات الفريق العامل السابقة يمثل مشكلةً بوجهٍ خاص.
    El delegado subrayó la necesidad de destacar las recomendaciones anteriores del Grupo de Trabajo como una parte necesaria de la contribución del Grupo al Comité Preparatorio. UN وشدد المندوب على الحاجة إلى تسليط الضوء على توصيات الفريق العامل السابقة بوصفها جزءاً ضرورياً من مساهمة الفريق العامل في اللجنة التحضيرية.
    Apertura de la quinta reunión e información sobre las reuniones anteriores del Grupo de Trabajo Participación UN افتتاح الدورة الخامسة ومعلومات عن دورات الفريق العامل السابقة
    Los observadores de Egipto, Turquía y la India se refirieron a la necesidad de proseguir la labor sobre el comentario, al paso que el observador de Suiza se mostró de acuerdo con su aprobación, habida cuenta de las recomendaciones anteriores del Grupo de Trabajo en tal sentido. UN وتحدث المراقبون عن مصر وتركيا والهند عن ضرورة مواصلة العمل المتعلق بالتعليق، في حين وافق المراقب عن سويسرا على اعتماده بالنظر إلى توصيات الفريق العامل السابقة بهذا الشأن.
    306. En ese período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó también la cuestión de las listas de proveedores, cuyo análisis se basaba en un resumen de las deliberaciones mantenidas anteriormente por el Grupo a este respecto (A/CN.9/568, párrs. 55 a 68, A/CN.9/WG.I/WP.45 y Add.1), y decidió que, por razones que se especificarían en la Guía para la incorporación al derecho interno, esta cuestión no se regularía en la Ley Modelo. UN 306- كما ناقش الفريق العامل، في تلك الدورة، مسألة قوائم المورّدين، التي استند في النظر فيها إلى ملخص لمداولات الفريق العامل السابقة بشأن هذا الموضوع (A/CN.9/568، الفقرات 55-68، وA/CN.9/WG.I/WP.45 وAdd.1)، وقرّر ألا يتناول القانون النموذجي هذا الموضوع، لأسباب سوف تُبيّن في دليل الاشتراع.
    I. Introducción: Deliberaciones anteriores del Grupo de Trabajo 1-13 2 UN مقدمة: مداولات الفريق العامل السابقة
    I. Introducción: Deliberaciones anteriores del Grupo de Trabajo UN أولا- مقدمة: مداولات الفريق العامل السابقة
    En períodos de sesiones anteriores del Grupo de Trabajo había habido deliberaciones concretas y detalladas sobre cómo llevar a la práctica el mecanismo internacional de manera eficaz. UN وأشار إلى المناقشات المحددة والمفصلة التي دارت خلال دورات الفريق العامل السابقة والتي تناولت طريقة تطبيق الآلية الدولية تطبيقا فعالا.
    El Presidente, al formular observaciones introductorias sobre la elaboración del mandato del mecanismo de examen, observó los progresos que se habían realizado en las reuniones anteriores del Grupo de Trabajo y en las consultas oficiosas celebradas entre ellas. UN وأدلى الرئيس بملاحظات استهلالية بشأن تطور الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، ونوّه بالتقدّم المحرز في اجتماعات الفريق العامل السابقة وفي المشاورات غير الرسمية المؤقتة.
    V. Aplicación de las recomendaciones anteriores del Grupo de Trabajo UN رابعا- تنفيذ توصيات الفريق العامل السابقة
    A. Apertura de la quinta reunión e información sobre las reuniones anteriores del Grupo de Trabajo UN ألف- افتتاح الدورة الخامسة ومعلومات عن دورات الفريق العامل السابقة
    III. Aplicación de las decisiones anteriores del Grupo de Trabajo 12 - 23 4 UN ثالثاً - تنفيذ قرارات الفريق العامل السابقة 12-23 4
    III. Aplicación de las decisiones anteriores del Grupo de Trabajo UN ثالثاً- تنفيذ قرارات الفريق العامل السابقة
    También se hizo referencia a las propuestas y a los documentos de posición presentados en períodos de sesiones anteriores y contenidos en anexos de informes anteriores del Grupo de Trabajo. UN كما أشير إلى الاقتراحــات و/أو ورقات بيان المواقف التي سبق تقديمها خلال الدورات السابقة والمرفقة بتقارير الفريق العامل السابقة.
    7. Las reuniones anteriores del Grupo de Trabajo se han centrado en los tres temas principales siguientes: la acumulación de conocimientos, el fomento de la confianza entre los Estados requirentes y los Estados requeridos y la asistencia técnica, la capacitación y la creación de capacidad. UN 7- ركَّزت اجتماعات الفريق العامل السابقة على ثلاثة مواضيع رئيسية، هي: اكتساب المعارف التراكمية؛ وبناء الثقة بين الدول الطالبة والدول المتلقية للطلبات؛ والمساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات.
    Las reuniones anteriores del Grupo de Trabajo sobre la trata de personas tuvieron lugar los días 14 y 15 de abril de 2009, del 27 al 29 de enero de 2010, el 19 de octubre de 2010 y del 10 al 12 de octubre de 2011. UN وقد عُقدت اجتماعات هذا الفريق العامل السابقة يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009، ومن 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010، وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ومن 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Las reuniones anteriores del Grupo de Trabajo tuvieron lugar los días 14 y 15 de abril de 2009, del 27 al 29 de enero de 2010, el 19 de octubre de 2010 y del 10 al 12 de octubre de 2011. UN وقد عُقدت اجتماعات هذا الفريق العامل السابقة يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009، ومن 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010، وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ومن 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Los debates anteriores del Grupo de Trabajo pueden agruparse en tres categorías según los temas tratados: acumulación de conocimientos, fomento de la confianza entre los Estados requirentes y los Estados requeridos, y asistencia técnica, capacitación y creación de capacidad. UN 6- يمكن تصنيف مناقشات الفريق العامل السابقة في ثلاثة مواضيع هي: اكتساب المعارف التراكمية؛ وبناء الثقة بين الدول التي تطلب استرداد الموجودات والدول المتلقّية لمثل هذه الطلبات؛ والمساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات.
    7. Las reuniones anteriores del Grupo de Trabajo se han centrado en tres temas principales: a) la acumulación de conocimientos; b) el fomento de la confianza entre los Estados requirentes y los Estados requeridos; y c) la asistencia técnica, la capacitación y la creación de capacidad. UN 7- ركَّزت اجتماعات الفريق العامل السابقة على ثلاثة مواضيع رئيسية، هي: (أ) تكوين رصيد معرفي؛ و(ب) بناء الثقة بين الدول الطالبة والدول متلقية الطلب؛ و(ج) المساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات.
    El material recibido se distribuyó para su examen oficioso en el período de sesiones anterior del Grupo de Trabajo. UN وقد عممت المواد لاجراء مناقشة غير رسمية في دورة الفريق العامل السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus