Los funcionarios también prestan asistencia en la labor del experto designado por el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | ويساعد المسؤولون الميدانيون كذلك الخبير الذي عينه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في عمله. |
Los funcionarios también prestan asistencia en la labor del experto designado por el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | ويساعد المسؤولون الميدانيون كذلك الخبير الذي عينه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في عمله. |
Sr. I. Tosevski Presidente del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o involuntarias | UN | توسيفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Caso archivado debido a la falta de información suficiente, expediente transmitido al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | حفظت الحالة لعدم كفاية المعلومـــات، أحيل الملف إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Presta asistencia también al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | ويساعد أيضا الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Presta asistencia también al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | ويساعد أيضا الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Presta asistencia al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | ويساعد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
El Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias contribuye a prevenir o combatir este fenómeno. | UN | ويساعد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في منع هذه الظاهرة ومكافحتها. |
Sr. Ivan Tosevski Presidente del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o involuntarias | UN | السيد إيفان توسفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
La misma acusación había sido transmitida en una carta al Gobierno del Sudán por el Presidente del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o involuntarias. | UN | وبحث الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي الادعاء نفسه ونقله إلى حكومة السودان في رسالة موجهة من رئيسه. |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Desde entonces, el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias ha presentado a las autoridades una lista de 249 casos. | UN | ومنذ ذلك الوقت، قدم الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى السلطات قائمة تضم ٩٤٢ حالة. |
Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Sr. Ivan Tosevski Presidente del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | السيد إيفان طوسيفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Caso transmitido al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | أحيلت الحالة إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Hasta la fecha de preparación del presente informe, el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias no había respondido a la invitación del Gobierno. | UN | ولم تقبل حتى تاريخ إعداد هذا التقرير الدعوة التي وجهتها الحكومة إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
9. El GTDF tomó nota de que desde 1994 se contaba con legislación sobre la declaración de ausencia por desaparición forzada. | UN | 9- وأحاط الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي علماً بأن لدى البلد منذ عام 1994 تشريعاً بشأن الإعلان عن الغياب بسبب الاختفاء القسري. |