La 19ª Reunión de las Partes tal vez desee analizar la presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2008. | UN | وقد يرغب الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن ينظر في مسألة رئاسة الفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2008. |
Decisiones del Grupo de Trabajo de composición abierta en su séptima reunión | UN | المقررات التي اتخذها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة |
El Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión acuerda: | UN | أتفق الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابعة والثلاثين على: |
Los relatores también informarán de los resultados del taller al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión. | UN | ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين. |
Los relatores también informarán de los resultados del taller al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión. | UN | ويقدم المقررون أيضاً تقاريرهم عن نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين. |
Asimismo, presentarán un informe al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 34ª reunión sobre los resultados del Taller. | UN | ويقدم المقررون أيضاً تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين بشـأن نتائج حلقة العمل. |
Decisiones propuestas aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones | UN | مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن |
Propuestas de decisión aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones, para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión | UN | مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن |
Esta asociación podría establecerse como un grupo de trabajo que realizaría su labor con la orientación del Grupo de Trabajo de composición abierta en la novena reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | ويمكن إنشاء هذه الشراكة بمثابة فريق عامل تحت توجيهات الفريق العامل المفتوح العضوية في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف. |
En el proyecto que se presentará al Grupo de Trabajo de composición abierta en su sexto período de sesiones para que lo examine quedarán reflejadas esas observaciones. | UN | والمشروع الذي سيُعرض على نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة سوف يجسّد تلك التعليقات. |
Los grupos presentarán la síntesis de sus informes al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 27ª reunión. | UN | وستقدم الأفرقة تجميعاً لتقاريرها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين. |
Continuación del examen de la labor iniciada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su 29ª reunión | UN | باء - النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين |
También se ha previsto su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta en el período de sesiones en curso. | UN | ومن المقرر أيضاً أن ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية في هذه الدورة. |
Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين |
Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين |
Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين |
Las recomendaciones contenidas en el informe fueron analizadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su primera reunión. | UN | وقد نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول في التوصيات الواردة في التقرير. |
Decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su octava reunión | UN | المقررات المعتمدة من الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن |
Noruega se ocupará de presentar una propuesta sobre esta cuestión en la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta de septiembre. | UN | وسوف تعمل النرويج نحو تقديم اقتراح بشأن هذه المسألة خلال اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية في أيلول/سبتمبر. |
3. Also requests the secretariat to report on the progress made with the work on emerging policy issues to the Open-ended Working Group at its first meeting and to the Conference at its third session. | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقريراً عن التقدم المحقق في العمل بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
(f) The Open-ended Working Group will consider the priority lists developed pursuant to paragraph 5 (c) above and assess the proposals contained therein, taking into account the criteria in paragraph 5 (g) below. | UN | (و) ينظر الفريق العامل المفتوح العضوية في قوائم الأولوية الموضوعة وفقاً للفقرة 5 (ج) آنفاً، وتقييم المقترحات المدرجة فيها، مع مراعاة المعايير الواردة في الفقرة 5 (ز) أدناه. |