"الفريق العامل في اجتماعه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo de trabajo en la reunión
        
    • el Grupo de trabajo en su reunión
        
    • reunión del Grupo de trabajo
        
    4. A continuación figuran las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en Viena los días 21 y 22 de mayo. UN 4- ترد أدناه التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 21 و22 أيار/مايو 2012.
    2. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010. UN 2- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    2. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010 UN 2- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión UN والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود
    II. Recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en su reunión celebrada en Viena los días 14 y 15 de abril de 2009 UN ثانياً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009
    La primera reunión del Grupo de trabajo recomendó diversas medidas de prevención para reforzar la marcación y el registro de armas de fuego, así como el régimen de control de transferencias de esas armas, con miras a facilitar la prevención y detección de los casos de desviación y tráfico ilícito. UN 24- وأوصى الفريق العامل في اجتماعه الأول بطائفة من التدابير الوقائية لتعزيز نظام الوسم وحفظ سجلات الأسلحة النارية ومراقبة نقلها، وذلك بهدف تسهيل منع التسريب والاتجار غير المشروع والكشف عنهما.
    Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010 UN متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/ أكتوبر 2010
    A. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró los días 19 y 20 de octubre de 2010 UN ألف- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود يومي 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2012. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012.
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 5/4 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2013. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013.
    A continuación figuran las recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en Viena del 26 al 28 de mayo. UN 27- يرد أدناه عرض للتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو.
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión celebrada en agosto de 2012: UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012:
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2012 UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en la reunión celebrada en agosto de 2012: UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المنعقد في آب/أغسطس 2012:
    Los progresos realizados por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en mayo de 2009 se reflejan en la versión revisada del texto evolutivo (CAC/COSP/WG.1/2008/7/Rev.2). UN وينعكس التقدم الذي أحرزه الفريق العامل في اجتماعه في أيار/مايو 2009 في الصيغة المنقحة للنص المتداول (CAC/COSP/WG.I/2008/7/Rev.2).
    El proyecto de organización de los trabajos que se anexa al presente documento se preparó de conformidad con la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones acordadas por el Grupo de trabajo en la reunión que celebró en agosto de 2011, a fin de permitir que el Grupo examinara los temas del programa en el marco del plazo y los servicios de conferencias a su disposición. UN وأُعدَّ تنظيم الأعمال المقترح المرفق بهذه الوثيقة وفقاً لقرار المؤتمر 4/3 وللتوصيات التي اتفق عليها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011، لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن الوقت المخصّص لذلك ووفقاً لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    III. Recomendaciones aprobadas por el Grupo de trabajo en su reunión celebrada en Viena del 27 al 29 de enero de 2010 UN ثالثاً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010
    Se celebrará un debate sobre la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia y las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión de agosto de 2011. UN سوف تُعقد مناقشةٌ بشأن تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011.
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión de agosto de 2011: UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011:
    2. Aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " , y de las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo en su reunión de agosto de 2011 UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011
    En la próxima reunión del Grupo de trabajo, prevista para septiembre de 2006, se presentarán recomendaciones al Consejo de Seguridad basadas en este informe del Secretario General y se considerará su informe sobre los niños y los conflictos armados en el Sudán (S/2006/662). UN وسوف يصدر الفريق العامل في اجتماعه المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2006 توصيات موجهة إلى مجلس الأمن بناء على تقرير الأمين العام هذا، كما سينظر في تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح في السودان.
    En la misma resolución, la Conferencia observó con aprecio que muchos Estados parte habían compartido información sobre sus iniciativas y buenas prácticas relativas a los temas examinados en la segunda reunión del Grupo de trabajo, e instó a los Estados parte a que continuaran compartiendo con la Secretaría y otros Estados parte información nueva y actualizada sobre esas iniciativas y buenas prácticas. UN ولاحظ المؤتمر مع التقدير، في القرار نفسه، أنَّ كثيراً من الدول الأطراف قد تبادلت معلومات عن مبادراتها وممارساتها الجيِّدة المتعلقة بالمواضيع التي نظر فيها الفريق العامل في اجتماعه الثاني، وحثَّ الدولَ الأطراف على أن تواصل إطلاعَ الأمانة وغيرها من الدول الأطراف على المعلومات الجديدة والمحدَّثة بشأن تلك المبادرات والممارسات الجيِّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus