276. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de IRI se resumen en el cuadro 31. | UN | 276- ترد توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة آي آر آي موجزة في الجدول 31 أدناه. |
73. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de la Combustion se resumen en el cuadro 4 infra. Cuadro 4 | UN | 73- يلخص الجدول 4، أدناه، توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة الشركة. |
67. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de Inspekta se resumen en el cuadro 3. | UN | 67- يلخص الجدول 3 أدناه توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة Inspekta. |
303. Basándose en sus conclusiones sobre la reclamación de GPT, el Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna. | UN | 303- واستناداً إلى النتائج التي توصل إليها الفريق فيما يتعلق بمطالبة GPT، يوصي الفريق بعدم التعويض. |
438. Las recomendaciones del Grupo respecto de la reclamación de la Luberef se resumen en el cuadro 31, que figura a continuación. | UN | 438- يرد في الجدول 31 أدناه ملّخص لتوصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة الشركة. |
175. Sobre la base de las conclusiones relativas a la reclamación de El-Tadamone, el Grupo no recomienda ninguna indemnización. VII. RECLAMACIÓN DE LINDNER AKTIENGENSELLSCHAFT Cuadro 10 | UN | 175- استناداً إلى استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة التضامن، يوصي الفريق بعدم التعويض. |
84. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de la empresa De Dietrich se resumen en el cuadro 5. | UN | 84- يلخص الجدول 5 أدناه توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة De Dietrich. |
95. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de Ferrostaal se resumen en el cuadro 7. | UN | 95- يلخص الجدول 7 أدناه توصية الفريق فيما يتعلق بمطالبة Ferrostaal. |
102. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de A.B.S. se resumen a continuación en el cuadro 9. | UN | 102- يلخص الجدول 9 أدناه توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة A.B.S.. |
119. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de SUPCO se resumen en el cuadro 11. | UN | 119- يلخص الجدول 11 أدناه توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة SUPCO. |
148. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de BP Oil se resumen en el cuadro 17. | UN | 148- ترد توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة BP Oil ملخصة في الجدول 17 أدناه. |
165. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de Coneco se resumen en el cuadro 19. | UN | 165- ترد توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة كونيكو ملخصة في الجدول 19 أدناه. |
251. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de ABB se resumen en el cuadro 27. | UN | 251- ترد توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة آي بي بي موجزة في الجدول 27 أدناه. |
291. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de Landmark se resumen en el cuadro 33. | UN | 291- ترد توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة لاندمارك موجزة في الجدول 33 أدناه. |
108. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de la KPE se resumen en el cuadro 7 infra. | UN | 108- إن توصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة KPE ترد موجزةً في الجدول 7 أدناه. |
120. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de la BEI se resumen en el cuadro 9 infra. | UN | 120- يورد الجدول 9 أدناه موجزاً لتوصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة BEI. |
149. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de la Caleb Brett se resumen en el cuadro 11 infra. | UN | 149- يورد الجدول 11 أدناه موجزاً لتوصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة Caleb Brett. |
161. Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de la Entec se resumen en el cuadro 13 infra. | UN | 161- يورد الجدول 13 أدناه موجزاً لتوصيات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة Entec. |
268. Basándose en sus conclusiones sobre la reclamación de HSG, el Grupo recomienda que no se pague indemnización alguna. | UN | 268- واستناداً إلى استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة HSG، يوصي الفريق بعدم التعويض. |
224. Sobre la base de las conclusiones del Grupo respecto de la reclamación de Koninklijke, el cálculo es el siguiente. | UN | 224- بناء على استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة كونينكليكي، تم حساب التعويض على النحو التالي: |
Interés 76. Sobre la base de las conclusiones relativas a la reclamación de China Metallurgical, el Grupo recomienda una indemnización de 334.912 dólares de los EE.UU | UN | 76- واستناداً إلـى استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة الإنشاءات الميتالوروجية الصينية، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ قدره 912 334 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
184. Basándose en sus indagaciones acerca de la reclamación de Iskra, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | 184- واستناداً إلى استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة إسكرا، يوصي الفريق بعدم التعويض. |