"الفريق منذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo desde
        
    • del Grupo desde
        
    • del Grupo posteriores
        
    • del GCE desde
        
    • Grupo desde la
        
    • el equipo desde
        
    • equipo hace
        
    • al Grupo desde
        
    • Grupo desde que
        
    Uno de los principales resultados de la labor llevada a cabo por el Grupo desde 2001 es un conjunto de indicadores de desempeño de las oficinas en los países que se basa en los resultados de las actividades de supervisión llevadas a cabo en cada una de las tres dependencias. UN ومن النتائج الرئيسية التي حققها الفريق منذ عام 2001 وضعه مجموعة من المؤشرات لأداء المكاتب القطرية، بالاستناد إلى نتائج أنشطة الرقابة في كل وحدة من الوحدات الثلاث.
    Uno de los principales resultados de la labor llevada a cabo por el Grupo desde 2001 es un análisis del desempeño de las oficinas en los países, que se basa en los resultados de las actividades de supervisión llevadas a cabo en cada una de las tres dependencias. UN ومن النتائج الرئيسية التي حققها الفريق منذ عام 2001 تحليل أداء المكاتب القطرية، بالاستناد إلى النتائج التي تتوصل إليها أنشطة الرقابة في كل وحدة من الوحدات الثلاث.
    Antes del 24 de julio se publicará un informe redactado por el Presidente del Grupo dirigido al Consejo de Seguridad en que se expondrá la labor realizada por el Grupo desde su establecimiento. UN وسينشر بحلول 24 تموز/يوليه 2006 تقرير أعده رئيس الفريق العامل لمجلس الأمن عن أعمال الفريق منذ إنشائه.
    En el informe se presentan los avances del Grupo desde que presentara su último informe a la Comisión de Estadística en 2010. UN ويقدم التقرير ما أُحرز من تقدم في الفريق منذ صدور تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة الإحصائية في عام 2010.
    En ella se describían, en sueco, varios aspectos de las actividades del Grupo desde sus inicios y se incluía un resumen en inglés de cada capítulo. UN وقدمت، باللغة السويدية، وصفا لمختلف جوانب أنشطة الفريق منذ إنشائه، وأعطت ملخصا باللغة الانكليزية عن كل فصل على حدة.
    ii) Consideraciones del Grupo posteriores a la primera serie UN `2` الاستنتاجات التي خلُص إليها الفريق منذ استعراض الدفعة الأولى
    Un segundo experto no pudo continuar con el Grupo desde principios de junio de 2007 y fue reemplazado por un consultor a finales de julio de 2007. UN ولم يتمكن خبير ثان من مواصلة عمله مع الفريق منذ بداية حزيران/يونيه 2007، وعُين محله مستشار في نهاية تموز/يوليه 2007.
    En el presente informe se expone la labor realizada por el Grupo desde que formuló sus recomendaciones sobre la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " . UN ٣ - ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .
    3. El presente informe refleja la labor realizada por el Grupo desde que formuló sus recomendaciones sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " . UN ٣ - ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " جيم " .
    3. El presente informe refleja la labor realizada por el Grupo desde que formuló sus recomendaciones sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " . UN ٣- ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدُفعة الثانية من المطالبات من الفئة " جيم " .
    3. El presente informe se refiere a las reclamaciones examinadas y los trabajos realizados por el Grupo desde que emitió, en junio de 1997, sus recomendaciones relativas a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " . UN ٣- ويبين هذا التقرير المطالبات المستعرضة والعمل المنجز من طرف الفريق منذ أن أصدر توصياته فيما يتعلق بالدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم " في شهر حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    Junto con una nota de información de fecha 27 de marzo de 2002 se distribuyó a las misiones permanentes un informe general que contenía una cronología de los trabajos realizados por el Grupo desde su establecimiento. UN وقد عمم على البعثات الدائمة، طي مذكرة إعلامية مؤرخة 27 آذار/ مارس 2002، تقرير اجمالي يتضمن سردا زمنيا لأعمال الفريق منذ انشائه.
    El presente informe abarca las actividades llevadas a cabo por el Grupo desde enero de 2003, incluida la visita reciente a Guinea-Bissau, y contiene varias recomendaciones para su examen por el Consejo. UN ويتناول هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ كانون الثاني/يناير 2003، بما في ذلك الزيارة التي قام بها مؤخراً إلى غينيا - بيساو، وهو يتضمن توصيات مقدمة إلى المجلس كي ينظر فيها. أولاً - مقدمة
    En el informe se resume asimismo la labor del Grupo desde su primera reunión. UN ويتضمن التقرير كذلك بيانا موجزاً لأعمال الفريق منذ اجتماعه الأول.
    En el informe se describen los avances del Grupo desde que presentó su anterior informe a la Comisión de Estadística en 2013. UN ويعرض التقرير التقدم الذي أحرزه الفريق منذ تقريره السابق الذي قدم إلى اللجنة الإحصائية في عام 2013.
    En el informe también figura información sobre la labor del Grupo desde su establecimiento en octubre de 2002. UN كما يقدم التقرير الملامح الرئيسية للعمل الذي اضطلع به الفريق منذ تشكيله في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    b) Conclusiones del Grupo desde la UN (ب) استنتاجات الفريق منذ الدفعة الأولى 210-220 88
    iii) Determinaciones del Grupo posteriores a la primera serie UN `3` الاستنتاجات التي خلُص إليها الفريق منذ استعراض الدفعة الأولى
    a) Ejecución del programa de trabajo del GCE desde marzo de 2012; UN (أ) تنفيذ برنامج عمل الفريق منذ آذار/مارس 2012؛
    La Junta agradeció al Sr. Mediratta y al Sr. Prando la excelente labor realizada y su dedicación al Grupo desde la creación de éste, en 2002, hasta su sustitución. UN وقد شكر المجلس السيد ميديراتا والسيد براندو على عملهما الرائع وتفانيهما في خدمة الفريق منذ إنشائه في عام 2002 إلى حين تعيين من يحل محلهما.
    77. La biblioteca fotográfica del equipo de inspección aérea se trasladará en breve de su actual ubicación en la oficina local de la Comisión en Bahrein al Centro de Bagdad. Dicha biblioteca contiene copias de todas las imágenes e informes preparados por el equipo desde el inicio de las inspecciones aéreas en junio de 1992. UN ٧٧ - وستنقل مكتبة الصور الفوتوغرافية التابعة لفريق التفتيش الجوي قريبا من موقعها الحالي في المكتب الميداني للجنة بالبحرين إلى مركز بغداد وتحوي هذه المكتبة نسخا من جميع الصور والتقارير التي أعدها الفريق منذ بدء عمليات التفتيش الجوي في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    ¡Necesitaba ese equipo hace una hora! Open Subtitles انا في حاجة لهذا الفريق منذ ساعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus