Una segunda idea fue usar un espantapájaros. | TED | والفكرة الثانية التي خطرت لي لاستخدام الفزاعة. |
Esta noche, Batman evitó el incendio que quiso iniciar un criminal autodenominado "espantapájaros". | Open Subtitles | الليلة كان هنالك محاولة اشعال حريق من قبل شخص يدعو نفسه الفزاعة وقد تم التصدي له من قبل باتمان |
El banco del campus fue blanco de un robo y un intento de incendio por parte de un tal espantapájaros. | Open Subtitles | خزنة الجامعة كانت هدفا للسرقة ومحاولة إشعال حريق من قبل شخص يدعى الفزاعة |
espantapájaros, eres una persona inteligente. | Open Subtitles | ايها الفزاعة ، لقد كان لديك مخ طوال الوقت |
No hay manera de que haya sabido eso en el momento en tu cabeza de espantapájaros. | Open Subtitles | محال أن تكوني قد عرفت هذا برأسك المغطى بشعر أصفر كرأس الفزاعة القشية |
El litio no aparece en una toxicología básica, espantapájaros. | Open Subtitles | الليثيوم لا يظهر بفحص السموم أيها الفزاعة |
Él cuida la prisión cuando el espantapájaros se lleva a mi papá. Rambow. | Open Subtitles | إنه يحرس السجن الذى تحتفظ الفزاعة بأبي , رامبو. |
Todo fue una trampa, puesta por el malvado espantapájaros. | Open Subtitles | لقد إستطعت أن أرى أنه كان فخ, من الفزاعة الشريرة. |
¡El espantapájaros quiere conducirlos a mis generosos y amorosos brazos! | Open Subtitles | الفزاعة يريدهم, أن يأتوا إلى حناني وذراعي المحبة |
A ti es a quien más extrañaré, espantapájaros. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سأفتقدك أكثر منهم .. أيها الفزاعة حسناً .. |
Porque en el porche, el espantapájaros cobra vida... | Open Subtitles | لأنه عند خروجهم للخارج، تعود الفزاعة للحياة |
No regreses sin el espantapájaros, el León y la lata. | Open Subtitles | ولا تعد إلى هنا بدون الفزاعة والأسد و علبة الصفيح |
Entonces, el espantapájaros en tu musical... | Open Subtitles | الفزاعة التي في مسرحيتك الموسيقية |
A partir de esas circunstancias, es donde actúa el espantapájaros. | Open Subtitles | بناءً على هذه الظروف , يجب انت تلاحق الفزاعة |
Es un espantapájaros dentro de un montón de alpiste... que está rodeado de pájaros muertos que no se han atrevido a comer. | Open Subtitles | إنها دمية الفزاعة كومة كبيرة من بذور الطيور... والتي تحاط بها الطيور حتى لا يأكلوا شيئًا من المحاصيل الزراعية |
¿Por qué el espantapájaros fue invitado a TED? | TED | لماذا دُعيت الفزاعة الى مؤتمر تيد .. |
Pero los leones son muy inteligentes. (Risas) Vinieron el primer día y vieron el espantapájaros, y se fueron, pero el segundo día, volvieron y dijeron: esta cosa no se mueve, está siempre aquí. (Risas) Así que saltaron y mataron animales. | TED | لكن الأسود ذكية جدا. كانوا يأتون في اليوم الأول ويرون الفزاعة ، ويرجعون، لكن في اليوم الثاني ، يأتون ويقولون، أن هذا الشي لايتحرك، هو دائما في نفس المكان. لذا يقفزون داخل الحظيرة ويقتلون الحيوانات. |
Ellos no lo saben que espantapájaros. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون بشأن الفزاعة |
Apártate de ahí antes de que te atrape un espantapájaros. | Open Subtitles | إبتعد من هُنا . قبل أن تقتلك الفزاعة |
Ya veo, ¿usarás la estructura cibercerebral de Scarecrow para aplicarle una vacuna? | Open Subtitles | حسناً هل تستخدم هيكل الفزاعة لتعمل على تقريب اللقاح ؟ |
- Te recordare por siempre, espantapajaros. | Open Subtitles | -سوف أتذكرك دائماً أيها الفزاعة |