"الفشل ليس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fracaso no es
        
    • Fallar no es
        
    • el fracaso no
        
    • fracasar no es
        
    • error no es
        
    Pero el fracaso no es en absoluto una opción. UN ولكن الفشل ليس أحد الخيارات المطروحة على الإطلاق.
    El fracaso no es una alternativa en el Afganistán. UN إن الفشل ليس أحد الخيارات المطروحة في أفغانستان.
    En conclusión, tenemos ante nosotros una tarea difícil, pero el fracaso no es una opción. UN وختاماً، فإن المهمة التي تنتظرنا شاقة؛ إلا أن الفشل ليس خياراً مقبولاً.
    Necesitamos colaboración, imaginación, determinación, porque Fallar no es una opción. TED نحتاج للتعاون، والابتكار، والعزيمة، لأن الفشل ليس خيارا.
    Pero si soy sincero, como nos pide el cuarto paso, debo ser implacable, porque Fallar no es una opción. Open Subtitles ولكن إذا كنتُ صادقاً، كما تُلزمنا الخطوة الرابعة أن نكون فعليَّ أن أكون قاسياً لأنه الفشل ليس خياراً
    ¡Vamos, chicos! Y recuerden, fracasar no es una opción. Open Subtitles هيا يا رفاق , تذكروا الفشل ليس خياراً
    La tarea que tenemos ante nosotros es ardua, pero el fracaso no es una opción. UN والمهمة أمامنا شاقة، ولكن الفشل ليس خياراً.
    Porque lo peor que hicimos en Afganistán es esta idea de que el fracaso no es una opción. TED لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً
    Nos da el marco para el riesgo, la confianza, donde el fracaso no es motivo de despido. TED يعطينا بيئة للمخاطرة، للثقة، حيث الفشل ليس جريمة قاسية.
    Además, el fracaso no es una opción. Open Subtitles بالاضافه الى أن الفشل ليس اختيار
    El fracaso no es opción. Conseguiré el puesto. Open Subtitles الفشل ليس اختيار متاح سوف أحصل على الوظيفه
    Tenemos una sóla oportunidad para este trabajo y el fracaso no es una opción. Open Subtitles لدينا فرصه واحده في هذا العمل و الفشل ليس خياراً
    Espero que no me estés diciendo que esto es imposible, Michael, porque el fracaso no es una opción aquí. Open Subtitles أنا آمل انك لا تخبرني أن هذا مستحيل مايكل لأن الفشل ليس خيارا هنا
    Cueste lo que cueste. El fracaso no es una opción. Open Subtitles مهما كان الثمن يا رجال الفشل ليس خيارًا الآن
    La NASA tiene una frase que les encanta: “Fallar no es una opción.” TED لدى ناسا عبارة تفضلها .. " الفشل ليس خياراً "
    Relájate, Fallar no es algo que yo haga. Open Subtitles اهدأ، الفشل ليس من سيماي
    Fallar no es una opción. Open Subtitles الفشل ليس خياراً هنا
    - Fallar no es una opción. Open Subtitles الفشل ليس خياراً.
    fracasar no es una opción; la adhesión universal al Tratado debe ser una prioridad universal y es preciso invitar a los Estados que no son partes a que apliquen las salvaguardias amplias del OIEA a todas sus actividades nucleares civiles y que dejen de fabricar armas nucleares y materiales conexos. UN الفشل ليس خيارا؛ والتقيد العالمي بالمعاهدة يجب أن يكون موضوعا يحظى بالأولوية العالمية، وينبغي للدول غير الأطراف أن تُدعى إلى تطبيق الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية على جميع أنشطتها النووية المدنية وإلى إيقاف صنع الأسلحة النووية والمواد المتعلقة بها.
    ¡Pero un error no es excusa para no avisar a la familia de que estás a salvo! Open Subtitles الفشل ليس عذرا يمنعك من االاتصال بعائلتك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus