La mayor parte de esas costumbres, como los paseos de Pascua de Resurrección, siguen vivas en la actualidad. | UN | وما زالت ممارسة معظم هذه العادات، مثل ركوب الخيل في عيد الفصح مستمرة حتى اﻵن. |
Espera que se tenga en cuenta la Pascua ortodoxa en la preparación de los futuros calendarios de conferencias. | UN | وأعرب عن أمله في أن يراعى يوم عيد الفصح هذا لدى إعداد جداول المؤتمرات المقبلة. |
Trabajará en Pascua y se incorporará a filas el 15 de junio. | Open Subtitles | ستبقى حتى عيد الفصح بعدها ستقدم نفسك فى 15 يونيه |
En Pascua, mamá. El cura viene en Pascua. - Ahora es Navidad. | Open Subtitles | يأتي الكاهن في عيد الفصح يا أمي إنه عيد الميلاد |
En este domingo de Pascuas lleva al punto culminante las ceremonias de Semana Santa. | Open Subtitles | خلال 63 عام ويحضر فيها لذروة عيد الفصح الاحتفالات الدينية للاسبوع المقدس |
No sustituye a un esposo o un padre el Domingo de Pascua. | Open Subtitles | هذا لا يحل مشكلة افتقاد الزوج والأب فى عيد الفصح |
Debemos arrestarlo en silencio , en la noche, antes de la Pascua . | Open Subtitles | يجب أن ان نحضره بهدوء , في الليل قبل عيد الفصح |
Tal vez ya descubrió que el conejo de Pascua no es real. | Open Subtitles | ومن الممكن انه بدا يكتشف ان ارنب الفصح غير حقيقي |
Al crecer en Bed-Stuy, un feriado que esperaba con ansias era la Pascua. | Open Subtitles | ينشأون في سرير ستوي، وكانت عطلة أحد أنا يتطلع لعيد الفصح. |
¿A qué hora es el desfile de Pascua en la antigua Iglesia de tu abuela? | Open Subtitles | ما هو الوقت في مسابقة عيد الفصح في جدتك وتضمينه في الكنيسة القديمة. |
Pero al llegar el tiempo de Pascua, mi familia estaba trabajando en más proyectos que una estrella del Pop en rehabilitación. | Open Subtitles | بواسطة جاء عيد الفصح الوقت، كانت عائلتي العمل على المزيد من المخططات من نجم البوب في اعادة التأهيل. |
Con mi supervisión, todo estará listo a tiempo para Pascua. Bien, bien. | Open Subtitles | تحت إشرافي، نحن سننتهي من كل شئ بحلول عيد الفصح |
¿Puedes aclararme una cosa? ¿Es esto lo que hace el Conejo de Pascua? | Open Subtitles | دعني أستوضح شيئاً أهذا ما يفعله أرنب عيد الفصح هذه الأيام؟ |
Y, por fin, Sr. Conejo... ¡yo seré el nuevo rey de Pascua! | Open Subtitles | إذاً، أخيراً سيّدي المدير سأكون أنا ملك عيد الفصح الجديد |
Creía que habías dicho que un hombre nunca se pone tonos pastel a menos que seas un tipo negro el día de Pascua. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أن الرجل لا يجب ان يرتدي لونا فاتحا أبدا إلا إذا كان رجل أسود في عيد الفصح |
Viven con el Conejo de Pascua y el Hombre de las Nieves. | Open Subtitles | أنهم يعيشون مع أرنب عيد الفصح و ذو ألقدم ألكبيرة |
En domingo de Pascua, en frente de mi esposa y estas buenas personas. | Open Subtitles | في عيد الفصح بيوم الأحد أمام زوجتي وأمام هؤلاء الناس الجيدين |
Tal vez el Contralor pueda tratar esta cuestión y el Presidente de la Comisión Consultiva pueda informar a la Comisión de si la Comisión Consultiva tendrá que examinar nuevamente lo hecho antes de Pascua y quizás rehacerlo todo. | UN | واقترح أن يتصدى المراقب المالي للمسألة وأن يُعلم رئيس اللجنة الاستشارية اللجنة الخامسة ما إذا كان على اللجنة الاستشارية أن تستعرض ما أنجزته قبل عيد الفصح وربما أن تبدأ عملها من جديد. |
Lo sé, un Evangelio dice en Pascuas, y en otro dice el día antes. | Open Subtitles | اعرف احد الأناجيل يقول عيد الفصح و آخر يقول اليوم الذي قبله |
Queremos 10,000 libras de agua pesada para Pascuas del año nuevo. | Open Subtitles | نحن نحتاج 10000 باوند . من الماء الثقيل بحلول عيد الفصح العام المقبل |
Los alumnos tienen tres meses de vacaciones de verano y dos semanas de descanso durante Navidades y Semana Santa. | UN | ويتمتع التلاميذ بعطلة صيفية لمدة ثلاثة أشهر وبعطلتين لمدة أسبوعين خلال عيد ميلاد المسيح وعيد الفصح. |
Es tan lindo que se reunieran para Seder. | Open Subtitles | كَم من الرائع أن نتجمع من أجل عيد الفصح. |
No quería volver a la mesa con una erección al Pesaj. | Open Subtitles | لم أرد العودة إلى الطاولة وأنا منتصب في عيد الفصح |
Todo esa fusión del hielo mantiene mi negocio de limpieza de piscinas abierto desde Marzo hasta Acción de Gracias. | Open Subtitles | كل تلك القبعات الثلجية المائعة تجعل عملي في تنظيف المسابح مستمرا من مارس إلى عيد الفصح |