Los Capítulos VI y VII del informe abarcan las medidas adoptadas para garantizar el seguimiento del Protocolo Facultativo y las observaciones finales. | UN | ويشمل الفصلان السادس والسابع من التقرير، التدابير المتخذة لضمان متابعة البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية. |
Los Capítulos VI y VIII de la Carta también articulan los principios del arreglo pacífico de controversias y la importancia de los acuerdos regionales. | UN | وكذلك يبيّن الفصلان السادس والثامن من الميثاق مبادئ حل النزاعات سلميا، وأهمية الترتيبات الإقليمية. |
De esto se habla en los Capítulos VI y VII. Los mercados en rápida expansión de productos y servicios que usan y producen tecnología informática brindan nuevas oportunidades. | UN | وهذا ما يبرزه الفصلان السادس والسابع. فالتوسع السريع في أسواق المنتجات والخدمات المستخدِمة والمنتجة لتكنولوجيا المعلومات يفتح أبواب فرص جديدة. |
En lugar de ello, cuando corresponda debe utilizar plenamente las disposiciones de otros capítulos pertinentes, como los Capítulos VI y VIII, antes de invocar el Capítulo VII, al que se debería recurrir en última instancia. | UN | بل يجدر به أن يستخدم أحكام فصول أخرى ذات صلة واردة في الميثاق، كلما اقتضى الأمر ذلك، بما في ذلك الفصلان السادس والثامن، قبل لجوئه إلى الفصل السابع الذي ينبغي أن يكون تدبير الملاذ الأخير. |
A este respecto, los Capítulos VI y VII del Código de Trabajo tratan el tema de los sindicatos de trabajadores y empleados y la cuestión de la negociación colectiva. | UN | وعلى هذا الأساس، يُكرَّس الفصلان السادس والسابع من قانون العمل لموضوع نقابات العمال والمستخدَمين ولمسألة المساومة الجماعية. |
Capítulos VI Y VII | UN | الفصلان السادس والسابع |
b) Capítulos VI (sección E) y XI) Segunda Comisión | UN | )ب( الفصلان السادس )الفرع هاء(، والحادي عشر . اللجنة الثانية |
b) Capítulos VI (sección E) y XI) Segunda Comisión | UN | )ب( الفصلان السادس )الفرع هاء(، والحادي عشر . اللجنة الثانية |
c) Capítulos VI (sección E) y XI Quinta Comisión | UN | )ج( الفصلان السادس )الفرع هاء( والحادي اللجنة الخامسة |
b) Capítulos VI (sección E) y XI Segunda Comisión | UN | )ب( الفصلان السادس )الفرع هاء(، والحادي عشر . اللجنة الثانية |
Los Ministros se mostraron preocupados por el hecho de que el Consejo de Seguridad recurre cada vez más al Capítulo VII de la Carta como disposición principal para abordar cuestiones que no plantean necesariamente una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, y sostienen que el Consejo de Seguridad debería utilizar plenamente las disposiciones de otros capítulos pertinentes de la Carta, cuando corresponda, como sus Capítulos VI y VIII. | UN | وأعربوا عن قلقهم إزاء توسع مجلس الأمن في استخدام الفصل السابع من الميثاق كمظلة لمعالجة مسائل لا تشكل بالضرورة تهديدا للسلام والأمن الدوليين، وأوضحوا أن على مجلس الأمن أن يستفيد استفادة كاملة من الأحكام الواردة في الفصول الأخرى ذات الصلة، عند الاقتضاء، بما في ذلك الفصلان السادس والثامن من الميثاق. |
Por el contrario, debería aprovechar al máximo las disposiciones de los demás capítulos pertinentes, según corresponda, incluidos los Capítulos VI y VIII, antes de invocar el Capítulo VII, al cual debería recurrirse en última instancia. | UN | بدلاً من ذلك، ينبغي له أن يستعمل استعمالاً كاملاً أحكام الفصول الأخرى ذات الصلة، حيثما يكون الأمر مناسباً، بما في ذلك الفصلان السادس والثامن، قبل اللجوء إلى الفصل السابع الذي ينبغي أن يكون الملاذ الأخير. |
c) Capítulos VI (sección E) y XI Quinta Comisión | UN | )ج( الفصلان السادس )الفرع هاء( والحادي عشر .... اللجنة الخامسة |
c) Capítulos VI (sección E) y XI Quinta Comisión | UN | )ج( الفصلان السادس )الفرع هاء( والحادي عشر .... اللجنة الخامسة |
Tema 38 del programa: Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas (A/62/23, Capítulos VI y XII, y A/62/65) | UN | البند 38 من جدول الأعمال: تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(ِ A/62/23، الفصلان الفصلان السادس والثاني عشر و A/62/65) |
En los Capítulos VI y VII se describe por separado la situación existente en la RAE de Hong Kong y en la RAE de Macao; de conformidad con el principio " un país, dos sistemas " , esos capítulos han sido preparadas por los Gobiernos de las respectivas regiones administrativas especiales. | UN | ويقدم الفصلان السادس والسابع تقريرين منفصلين عن الوضع في كلتا المنطقتين. وأعدت حكومة كل منطقة الفصل الخاص بها عملاً بمبدأ " بلد واحد ونظامان " . |
Tema 58 del programa: Aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas (continuación) (A/68/23 (Capítulos VI y XIII) y A/68/62) | UN | البند 58 من جدول الأعمال: تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (تابع) (A/68/23 (الفصلان السادس والثالث عشر) و A/68/62) |
El argumento relativo al procedimiento tal mandato estaría en contradicción con la Carta de las Naciones Unidas (Capítulos VI y VII) lleva a la conclusión de que esta medida no puede adoptarse sin la participación (y el acuerdo) de los principales órganos normativos de las Naciones Unidas. | UN | ويستنتج من المسألة الإجرائية التي أُثيرت - أي مسألة تعارض هذه الولاية مع ميثاق الأمم المتحدة (الفصلان السادس والسابع) - أنه لا يمكن اتخاذ هذه الخطوة دون إشراك أو (موافقة) أجهزة رسم السياسات الرئيسية في الأمم المتحدة. |
Debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización: tema 20 (A/59/23); tema 79 (A/58/23, capítulos VII y XII, y A/59/71); tema 80 (A/59/23, capítulos V y XII); tema 81 (A/59/23, Capítulos VI y VII, y A/59/64); y tema 82 (A/59/74) | UN | مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنـزع السلاح: البند 20 (A/59/23)؛ البند 79 (A/58/23، الفصلان السابع والثاني عشر، و A/59/71)؛ والبند 80 (A/59/23، الفصلان الخامس والثاني عشر)؛ والبند 81 (A/59/23، الفصلان السادس والسابع، و A/59/64)؛ والبند 82 (A/59/74) |
Debate general sobre todos los temas del programa relativos a la descolonización: tema 26 (A/60/23 y A/60/116); tema 34 (A/60/23, capítulos VII y XII, y A/60/69); tema 35 (A/60/23, capítulos V y XII); tema 36 (A/60/23, Capítulos VI y VII, y A/60/64); y tema 37 (A/60/67 y A/60/69/Corr.1) | UN | مناقشة عامة بشأن جميع بنود إنهاء الاستعمار: البند 26 (A/60/23، A/60/116)؛ البند 34 (A/60/23، الفصلان السابع والثاني عشر، A/60/69 و A/60/69/Corr.1)؛ البند 35 (A/60/23، الفصلان الخامس والثاني عشر)؛ البند 36 (A/60/23، الفصلان السادس والسابع، A/60/64)؛ البند 37 (A/60/67) |