"الفصل التاسع من التقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • capítulo IX del informe
        
    La preparación de la mayoría de estos documentos, que se resumen en el capítulo IX del informe anual, entrañó desde el primer momento un contacto más estrecho y frecuente con las organizaciones participantes y, en algunos casos, la celebración de consultas con distintos Estados Miembros. UN وقد اقتضى إعداد معظم هذه التقارير منذ البداية، كما ذكر في الفصل التاسع من التقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة، إجراء اتصالات أوثق وأكثر تواترا مع المنظمات المشتركة والقيام في بعض الحالات بعقد مشاورات مع عدد من الدول اﻷعضاء.
    El orador dice que el tema de los actos unilaterales de los Estados, al que se dedica el capítulo IX del informe, no deja de suscitar algunas cuestiones inquietantes. UN ٦٨ - وفيما يتعلق بأعمال الدول من جانب واحد التي وردت في الفصل التاسع من التقرير قال إنها تمثل مصدرا لتساؤلات محيرة.
    El capítulo IX del informe trata de las contribuciones voluntarias; habida cuenta de que la Asamblea General ya ha aprobado directrices sobre el tratamiento de las contribuciones voluntarias, no hay necesidad de nuevos informes sobre la cuestión. UN ٢٢ - وأردف قائلا إن الفصل التاسع من التقرير يتناول التبرعات؛ وبما أن الجمعية العامة أقرت مبادئ توجيهية بشأن معاملة التبرعات، فلا حاجة إلى إعداد تقارير جديدة عن هذا الموضوع.
    El capítulo IX del informe se ocupa de otras decisiones y conclusiones de la Comisión de Derecho Internacional, incluido su programa de trabajo de largo plazo. UN 51 - وقال إن الفصل التاسع من التقرير يتناول القرارات والاستنتاجات الأخرى التي خلصت إليها اللجنة، بما في ذلك برنامج عملها الطويل الأجل.
    El capítulo IX del informe aborda el tema de la obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare), que ha figurado en el programa de trabajo de la Comisión desde 2005. UN 84 - ويتناول الفصل التاسع من التقرير موضوع الالتزام بالتسليم أو المحاكمة، الذي كان مدرجاً في برنامج أعمال اللجنة منذ عام 2005.
    El capítulo IX del informe plantea cuestiones interesantes y difíciles, como queda expuesto en el informe del Grupo de Estudio (A/57/10, párrs. 495 a 513). UN 13 - استطرد قائلاً إن الفصل التاسع من التقرير يطرح مسائل تثير الاهتمام وتمثل تحديات، حسبما ورد في تقرير فريق الدراسة (A/57/10، الفقرات 495 إلى 513).
    Al presentar el capítulo IX del informe (Protección de las personas en casos de desastre), el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional dice que esta aprobó provisionalmente los proyectos de artículo 6 a 9 (A/CN.4/L.776), junto con sus comentarios, que habían sido aprobados provisionalmente por el Comité de Redacción en 2010 pero de los que la Comisión solo había tomado nota por falta de tiempo. UN 36 - وعرض الفصل التاسع من التقرير (حماية الأشخاص في حالة الكوارث) قائلاً إن اللجنة اعتمدت بصورة مؤقتة مشاريع المواد 6 إلى 9 (A/CN.4/L.776) مشفوعة بالتعليقات عليها التي تم اعتمادها بصورة مؤقتة من جانب لجنة الصياغة في عام 2010. ولكن اللجنة أحاطت بها علماً فقط نظراً لضيق الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus